berühren russisch
каса́ться
berühren, streifen, tangieren
betreffen, anbelangen
тро́гать
berühren, anfassen
bewegen, ergreifen
тро́нуть
berühren, anfassen
bewegen, ergreifen
косну́ться
berühren, streifen, tangieren
betreffen
перебира́ть
sortieren, durchsehen, durchgehen, auslesen
nacheinander nehmen, nacheinander berühren
zuviel nehmen, wiederholt nehmen
заде́ть
streifen, berühren, stoßen
kränken, verletzen
потро́гать
anfühlen, einige Male berühren
задева́ть
verstecken, verbergen
kränken, verletzen, treffen
streifen, berühren, anstoßen
прикосну́ться
berühren, streifen
перебра́ть
sortieren, durchsehen, durchgehen, auslesen
nacheinander nehmen, nacheinander berühren
zuviel nehmen
дотро́нуться
berühren, streifen, anrühren, anfassen
прикаса́ться
berühren, anfassen, touchieren, (an etwas) greifen
teilhaftig werden, erfahren, erkennen
anfassen
проникнове́нный
innig, eindringlich, erfüllt von, durchdrungen, durch und durch
anrührend, berührend, zu Herzen gehend, gefühlvoll
затро́нуть
berühren, verletzen, tangieren
streifen, ansprechen
treffen, betreffen
затра́гивать
berühren, verletzen, tangieren
streifen, ansprechen
treffen, betreffen
притро́нуться
berühren, streifen
соприкаса́ться
aufeinander treffen, Kontakt haben
sich berühren
притра́гиваться
berühren, streifen
покоро́бить
krümmen, verziehen
peinlich berühren
дотра́гиваться
berühren, streifen, anrühren, anfassen
коро́бить
krümmen, verziehen
peinlich berühren
каса́ние
Berühren
соприкосну́ться
sich berühren
умиля́ть
emotional └ rühren / anrühren / berühren / bewegen┘, nicht kalt lassen
└ gnädig / weich┘ stimmen
каса́тельный
tangential, berührend
проникнове́нно
innig, eindringlich, erfüllt von, durchdrungen, durch und durch
anrührend, berührend, zu Herzen gehend, gefühlvoll
каса́ющийся
berührend, anfassend, streifend, tangierend
betreffend, belangend, angehend, in Beziehung stehend, tangierend
перетро́гать
viele / alle berühren (mit der Hand), anfassen, touchieren
viele / alle berühren (gerührt sein), ergreifen
viele / alle einen Anflug / Schimmer von etwas haben, leicht zu sehen sein (nur 3. Person)
viele / alle berühren (tangieren), in Mitleidenschaft ziehen
viele / alle losreiten, losfahren, aufbrechen
viele / alle nehmen, benutzenviele / alle ansprechen, angreifen
раздира́ющий
herzzerreißend, anrührend, berührend, grell, schrill
целова́ние
Küssen, Berühren mit den Lippen
прикосну́тся
berühren, anfassen, touchieren, (an etwas) greifen
teilhaftig werden, erfahren, erkennen
Beispiele
- Он настолько высо́кий, что достаёт до потолка́.Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
- Сколько мосто́в через ре́ку Темза?Wie viele Brücken führen über die Themse?
- Можно дотро́нуться до твои́х волос?Darf ich dein Haar berühren?
- Веду́щие поли́тики трёх стран вы́разили серьёзную озабо́ченность в свя́зи с после́дствиями вое́нной опера́ции на юго-востоке Украи́ны.Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.
- Я могу́ тебя косну́ться?Kann ich dich berühren?
- Я могу́ тебя заде́ть?Kann ich dich berühren?
- Я бы никогда ему не позво́лил прикосну́ться к Порше.Ich würde ihn nie den Porsche berühren lassen.