Übersetzung
klingen
Auch: tönen, erschallen, erklingen, ertönen
Beispiele
- Старики́ име́ют два больших преиму́щества: у них больше не болят зу́бы и они не слы́шат все те глу́пости, кото́рые звуча́т со всех сторо́н.Das Alter hat zwei große Vorteile: Die Zähne tun nicht mehr weh, und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum gesagt wird.
- Звучи́т предложе́ние, будто из восемна́дцатого века. Но предложе́ние правильно.Das klingt wie ein Satz aus dem achtzehnten Jahrhundert. Aber der Satz ist korrekt.
- Вдалеке звучали пе́сни.In der Ferne erklingen Lieder.
- Э́то звучи́т просто, я зна́ю.Das klingt simpel, ich weiß.
- Они звуча́т лу́чше в оригина́ле.Original klingen sie viel besser.
- Она звучи́т очень незре́ло.Sie klingt sehr unreif.
- Э́то звучи́т очень лестно.Das klingt sehr schmeichelhaft.
- Э́то звучи́т просто отвратительно.Das hört sich ja abscheulich an.
- Зна́ю, звучи́т безумно, но кляну́сь, э́то пра́вда.Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich schwöre, dass es wahr ist.
- Че́стно говоря, э́то звучи́т как шу́тка.Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | звучу́ | бу́ду звуча́ть |
ты | звучи́шь | бу́дешь звуча́ть |
он/она́/оно́ | звучи́т | бу́дет звуча́ть |
мы | звучи́м | бу́дем звуча́ть |
вы | звучи́те | бу́дете звуча́ть |
они́ | звуча́т | бу́дут звуча́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | звучи́ |
вы | звучи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | звуча́л |
weiblich | звуча́ла |
sächlich | звуча́ло |
plural | звуча́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | klingend, tönend, akustisch | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | звуча́ | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | звучав звучавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Vergangenheitsformen vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Imperativ vor 3 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Imperativ und Vergangenheitsformen vor 3 Jahren bearbeitet.