Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, männlich, unbelebt
häufig genutztes Wort (#388)
häufig genutztes Wort (#388)
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Ufer
Auch: Land
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
Küste
Auch: Strand
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Ло́ндон, столи́ца А́нглии, стоит на берега́х реки Темза. London, die Hauptstadt Englands, liegt am Ufer der Themse.
- Из-за ли́вней, кото́рые начались в среду́, реки вы́шли из берего́в. Aufgrund von Regenfällen, die am vergangenen Mittwoch begannen, traten die Flüsse über die Ufer.
- Очень ста́рый ка́менный мост соединя́ет два берега реки. Eine sehr alte steinerne Brücke verbindet die beiden Ufer des Flusses.
- Снега здесь никогда не бы́ло, голубо́е тёплое мо́ре ласково омыва́ло цвету́щие берега, покрытые виноградниками и сада́ми. Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
- Река́ вы́шла из берего́в. Der Fluss trat über die Ufer.
- Е́хать вдоль берега так прекра́сно. An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
- Бушу́ет се́верный ветер и хле́щет волну за волною о скали́стый берег. Es wütet der Nordwind und peitscht Welle um Welle ans felsige Ufer.
- Часто мы пла́ваем на ло́дке на друго́й берег реки. Oft fahren wir mit dem Boot zum anderen Ufer des Flusses.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | бе́рег | берега́ |
Gen. Genitiv | бе́рега | берего́в |
Dat. Dativ | бе́регу | берега́м |
Akk. Akkusativ | бе́рег | берега́ |
Inst. Instrumental | бе́регом | берега́ми |
Präp. Präpositiv |
бе́реге берегу́ |
берега́х |
Lernen
Bearbeitungen
-
Michel hat Deklination vor 3 Wochen bearbeitet
-
Yakov_Pavlov hat Nomen Grundlagen vor 1 Monat bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 12 Monaten bearbeitet
-
anilwashere hat Betonung vor 1 Jahr bearbeitet
-
micheller hat Deklination vor 3 Jahren bearbeitet
-
anonym hat Deklination vor 3 Jahren bearbeitet
-
anonym hat Deklination vor 5 Jahren bearbeitet