vorübergehend russisch
вре́менный
zeitweilig, temporär, vorübergehend
переходной
Übergangs-, vorläufig, intermediär
übergangsweise, vorübergehend
преходя́щий
vergänglich, zeitweilig, vorübergehend
время́нка
kleine Leiter
kleiner Kanonenofen
Bude, Baracke, vorübergehend errichtete Behausung, Baubude, Baubaracke
вре́менно
vorübergehend
zeitweilig, temporär
мимолётность
Flüchtigkeit, Vergänglichkeit, Kurzzeitigkeit, vorübergehender Charakter, Strohfeuer
мо́дус
Modus, Art und Weise, Typ, Norm
└ zeitweilige / vorübergehende / temporäre┘ Eigenschaft (in der Philosophie des 17. / 18. Jahrhunderts)
Spielart des Syllogismus
вре́менно недосту́пен
vorübergehend nicht verfügbar, derzeit nicht verfügbar
приостана́вливавшийся
der suspendiert worden war, der vorübergehend eingestellt worden war
приостана́вливающийся
pausierend, vorübergehend stoppend, sich einstellend
пролета́ющий
vorbeifliegend, vorüberfliegend, vorübergehend, flüchtig
проходя́щий
vorübergehend, vergänglich, flüchtig
stattfindend, laufend, gegenwärtig
durchfahrend, Transit-
Beispiele
- Том временно безрабо́тный.Tom ist vorübergehend arbeitslos.
- Я уве́рен, что э́то только временно.Ich bin mir sicher, dass das nur vorübergehend ist.
- Э́то была́ лишь преходя́щая страсть.Es war nur eine vorübergehende Vernarrtheit.
- Иску́сство обще́ния с други́ми людьми́ тре́бует уме́ния временно отодви́нуть со́бственное "я" на второй план.Die Kunst des Umgangs mit anderen Menschen erfordert die Fähigkeit, das eigene „Ich“ vorübergehend hintanzustellen.
- Аэропо́рт Симферо́поля приостанови́л свою́ рабо́ту.Der Flughafen Simferopol hat seinen Betrieb vorübergehend eingestellt.
- Социали́зм не пусти́л корне́й в США, так как бе́дные там рассма́тривают себя не как эксплуатируемый пролетариа́т, а как временно испытывающих тру́дности миллионе́ров.Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.


















