null russisch
ноль
null, Null
нуль
Null
ничто́жество
Nichts (Null, Niete) / Nichtigkeit
Unbedeutendheit, Bedeutungslosigkeit, Jämmerlichkeit
нулево́й
nullte(s) / Null-
2000er (Jahre)
пусты́шка
Nuckel, Schnuller
Placebo, Luftnummer
Niete, Null
козя́вка
Käferchen
Popel
unbedeutende Person, Nobody, ein Niemand, eine Null
тля
Ekel, Scheusal
Blattlaus
Niete, Null
Moder, Schimmel, Asche, Staub
но́лик
Null
пшик
Nichts, Nullnummer, Luftnummer
Tonausfall, Tonaussetzer
pfeifendes Geräusch
фиг
Wichsfinger, Bumsfinger, Stinkefinger
absolut nichts, null, nicht die Bohne
всуху́ю
trocken sein (sich von Alkohol enthalten)
"zu Null" spielen (punktlos, torlos)
nicht schmieren / ölen (trocken laufen lassen)
кронци́ркуль
Zeichenzirkel, Nullenzirkel
Greifzirkel, Abtaster
но́ль-но́ль
Null Null (Minuten der vollen Stunde)
плю́щить
anmachen, antörnen, begeistern
flachklopfen, flachdrücken
high sein, stoned sein
down sein, null Bock haben, einen Kater haben
нейтраль
Leerlauf, Nullstellung, Neutralstellung
нулёвый
nullte(s) / Null-
nagelneu, brandneu, niegelnagelneu
unerfahren, ungeübt, dumm
Beispiele
- Температу́ра упа́ла ниже нуля́.Die Temperatur ist unter Null gefallen.
- Вода замерза́ет при нуле́ гра́дусов Цельсия.Wasser friert bei null Grad Celsius.
- Ноль стоит пе́ред едини́цей.Die Null kommt vor der Eins.
- Сего́дня утром бы́ло ми́нус десять.Heute Morgen war es zehn Grad unter Null.
- Лю́ди скло́нны забыва́ть, что вода действительно замерза́ет при нуле́ гра́дусов.Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
- Тридцать гра́дусов ниже нуля́.Es sind dreißig Grad unter null.
- Температу́ра упа́ла ниже нулево́й отме́тки.Die Temperatur ist unter Null gefallen.
- Я ноль.Ich bin eine Null.
- «Где Том?» — «Без поня́тия».„Wo ist Tom?“ – „Null Ahnung.“
- Извините, пожалуйста, в э́той стране́ можно дели́ть на ноль?Entschuldigen Sie bitte, kann man in diesem Land durch Null teilen?
- Мы на́чали с нуля́.Wir haben bei Null angefangen.
- Когда мы, выехав из Хаба́ровска, дости́гли места дислока́ции наше́й во́инской части, там бы́ло 45-50 гра́дусов ниже нуля́.Als wir von Chabarowsk an den Einsatzort unserer Armeegruppe gelangten, herrschten dort 45 bis 50 Grad unter Null.
- Кругозо́р мно́гих люде́й - э́то круг с нулевы́м ра́диусом, и они называ́ют э́то то́чкой зре́ния.Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.
- В англи́йском я по́лный ноль.Im Englischen bin ich eine völlige Null.
- Ты ноль, ничто́жество, никто!Du bist eine Null, ein Nichts, ein Niemand!