mischen russisch
меша́ть
mischen, rühren, umrühren
stören, hindern, erschweren, im Weg stehen
смеша́ться
sich mischen, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
сме́шивать
mischen, vermischen
verwirren, in Unordnung bringen
verwechseln
сме́шиваться
sich mischen, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
zähflüssig werden, teigig werden
смеша́ть
mischen, vermischen
verwirren, in Unordnung bringen
verwechseln
слить
zusammengießen, mischen, vereinigen
zusammenziehen
abgießen
слива́ть
zusammengießen, mischen, vereinigen
zusammenziehen
Energie verschwenden
Energie verschwenden
перемеша́ться
sich mischen, sich verwirren, durcheinandergeraten
переме́шиваться
sich mischen, sich verwirren, durcheinandergeraten
тасова́ть
mischen (Karten)
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders └ anordnen / verteilen┘
поме́шивание
Mischen, Mixen, Rühren
перетасо́вка
Versetzung
Durcheinanderbringen
Mischen (Karten)
перетасо́вывать
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
растасо́вывать
mischen (Spielkarten)
(viele / alle) unterbringen, (für viele / alle) ein (warmes) Plätzchen finden
романиза́ция
Romanisierung, Anpassung an die romanischen / römischen Gepflogenheiten
романизова́ть
romanisieren, dem römischen / romanischen Einfluss unterwerfen
сра́щивать
zusammenfügen, verbinden, zusammenwachsen / verschmelzen lassen
verdrillen, verseilen
mischen, vermischen
тасо́вка
Unterbringen, Verteilen
Mischen (der Karten)
меша́ние
Mischen
пересда́ча
Weitervermietung, Untervermietung
Eingeben, neues Mischen
срасти́ть
zusammenwachsen, vernarben
verwachsen, sich gewöhnen
zusammenfügen, verbinden, └ zusammenwachsen / verschmelzen┘ lassen
verdrillen, verseilen
mischen, vermischen
перетасова́ть
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
Beispiele
- Том не зна́ет ра́зницы между Ри́мом и Ри́мской импе́рией.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Rom und dem Römischen Reich.
- Что привело́ к паде́нию Ри́мской импе́рии?Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?
- Живи́те свое́й жи́знью и не ле́зьте в жизнь други́х!Leben Sie Ihr Leben und mischen Sie sich nicht in das Leben anderer Menschen ein!
- Почему Вы всё вре́мя вме́шиваетесь?Warum mischen Sie sich ständig ein?
- Самой высо́кой горо́й Свяще́нной Ри́мской импе́рии герма́нской на́ции была́ до 1806 года, года её ликвида́ции, находящаяся в Ю́жном Тироле гора́ Ортлер.Der höchste Berg des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation war bis 1806, dem Jahr seiner Auflösung, der in Südtirol gelegene Ortler.
- Вестфальским ми́рным догово́ром 1648 года признаётся незави́симость Нидерландов от неме́цкой конфедера́ции Свяще́нная Ри́мская импе́рия.Mit dem Westfälischen Frieden von 1648 wurden die Unabhängigkeit der Niederlande und der Eidgenossenschaft vom Heiligen Römischen Reich deutscher Nation anerkannt.