gründlich russisch
глубо́кий
tief
tiefgreifend, gründlich
село́
Dorf, größere Siedlung, Marktflecken, ländliche Kleinstadt
соли́дный
solide, haltbar, gediegen, gründlich, gesetzt
проду́мать
durchdenken, gründlich nachdenken, überlegen
основа́тельно
gründlich, von Grund auf, tüchtig, gehörig
коренно́й
ursprünglich, Ur-, Stamm-, Grund-, grundsätzlich, gründlich, radikal
тща́тельный
sorgfältig, gründlich, genau
фундамента́льный
fundamental, gründlich, grundlegend, solide
радика́льный
radikal, grundlegend, gründlich, tiefgreifend, entschieden
обстоя́тельно
gründlich, ausführlich
основа́тельный
gründlich, solide, begründet, triftig, tüchtig, gehörig
обстоя́тельный
gründlich, umständlich, ausführlich, solide
доскона́льный
gründlich, peinlich genau, korrekt, pünktlich
злоде́йство
Missetat, Gräueltat, Verbrechen, schändliches Leben
подкова́ть
ein Pferd beschlagen
gründliche Kentnisse vermitteln, schulen
соли́дность
Solidität, Zuverlässigkeit, Gründlichkeit
углублённый
vertieft, eingehend, gründlich
основа́тельность
Sorgfalt, Gründlichkeit
доскона́льно
gründlich
обду́манность
gründliche Überlegung, Wohldurchdachtheit
пересоздава́ть
von Grund auf ändern, neu schaffen, umkrempeln, gründlich überarbeiten / ändern
подко́вывать
ein Pferd beschlagen
gründliche Kenntnisse vermitteln, heranbilden, schulen
проду́мывать
durchdenken, gründlich nachdenken, überlegen
профильтрова́ть
grügründlich prüfen, sorgfältig überprüfen
filtern, filtrieren, abfiltern
überprüfen, nach Wichtigkeit trennen
капита́льно
gründlich, von Grund auf
wie es sich gehört, Klasse
поразду́мать
gründlich nachdenken, reflektieren
Beispiele
- После ана́льного се́кса с мое́й подру́гой нам обычно надо хорошо помы́ться.Nach dem Analverkehr mit meiner Freundin müssen wir uns gründlich waschen.
- Кора́бль тщательно обыска́ли, но нарко́тиков не нашли́.Das Schiff wurde gründlich durchsucht, doch verbotenes Rauschgift wurde nicht gefunden.
- Э́та тео́рия, кото́рую Дарвин обнаро́довал в своём произведе́нии "О происхожде́нии ви́дов", резко измени́ла наш взгляд на жизнь и её разви́тие.Die Theorie, welche Darwin in seinem Buch „Die Entstehung der Arten“ darlegte, verändert unsere Sicht auf das Leben und seine Entwicklung sehr gründlich.
- Я детально проду́мал, как должна́ вы́глядеть структу́ра э́того са́йта.Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
- В основательно проду́манных предложе́ниях э́та парти́йная програ́мма оче́рчивает то́чную полити́ческую перспекти́ву.In gründlich durchdachten Sätzen umreißt dieses Parteiprogramm eine präzise politische Perspektive.
- Причи́ны, кото́рые он указа́л, трудно поня́ть.Die Gründe, die er angab, sind schwer verständlich.
- Спасибо за ваше обстоя́тельное объясне́ние.Danke für Ihre gründliche Erklärung.