getrennt russisch
отде́льный
getrennt, gesondert, separat, Sonder-
einzeln, Einzel-
отде́льно
getrennt, gesondert, separat
einzeln
разде́льно
getrennt
разде́льный
getrennt, klar, deutlich
врозь
getrennt
по́рознь
getrennt, abgesondert, einzeln
рассели́ть
└ an verschiedenen Orten / getrennt┘ ansiedeln, unterschiedliche Wohnorte zuweisen
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
размыка́ться
sich trennen, └ getrennt / abgeklemmt┘ werden
weiter auseinanderziehen, die Abstände vergrößern (Marsch- oder Gefechtsordnung)
разнопо́лый
getrenntgeschlechtlich
разобщённо
getrennt, isoliert, abgesondert
entzweit, uneins, zerstritten, verfeindet
verfeindet
entfremdet
разобщённый
abgesondert, getrennt, isoliert, uneinig, entfremdet
расселя́ть
└ an verschiedenen Orten / getrennt┘ ansiedeln, unterschiedliche Wohnorte zuweisen
разде́льность
Selbstständigkeit/Selbständigkeit, getrennte / gesonderte Realisierung
фильтрова́ться
gefiltert werden, abgefiltert werden
überprüft werden, nach Wichtigkeit getrennt werden
отфильтрова́ться
gefiltert werden, abgefiltert werden
überprüft werden, nach Wichtigkeit getrennt werden
враздро́бь
getrennt
Beispiele
- Ирландия и А́нглия разделены мо́рем.Irland und England werden durch das Meer getrennt.
- Тому грустно, что в неме́цких предложе́ниях их с Мэри так часто разделя́ет запята́я.Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.
- Вместе или раздельно?Zusammen oder getrennt?
- Я расста́лся с ней вчера́ вечером.Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.
- Том расста́лся с Мэри.Tom hat sich von Mary getrennt.
- Том с жено́й живу́т отдельно.Tom und seine Frau leben getrennt.
- Супру́ги реши́ли жить отдельно.Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
- Супру́ги реши́ли жить раздельно.Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
- Том живет с жено́й порознь.Tom lebt von seiner Frau getrennt.
- Я не хочу́, чтобы мы расста́лись.Ich will nicht, dass wir je getrennt sind.
- Два земе́льных уча́стка разделены стено́й.Die beiden Grundstücke sind durch eine Mauer getrennt.
- В про́шлом году Том расста́лся со свое́й второй жено́й.Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.
- «Пи́шется раздельно» пи́шется раздельно.„Getrennt schreiben“ schreibt man getrennt.
- В нашем го́роде уделяется большо́е внима́ние разде́льному сбо́ру му́сора.In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
- Ты слы́шал, что Том с Мэри расста́лись?Hast du davon gehört, dass Tom und Maria sich getrennt haben?
- Вы будете плати́ть вместе или ка́ждый за себя?Zahlt ihr zusammen oder getrennt?
- Вместе или по отде́льности?Zusammen oder getrennt?