getrennt russisch
отде́льный
getrennt, gesondert, separat, Sonder-
einzeln, Einzel-
отде́льно
getrennt, gesondert
einzeln
separat
разде́льно
getrennt
отделённый
getrennt, abgetrennt, isoliert
разде́льный
getrennt, klar, deutlich
врозь
getrennt
по́рознь
getrennt, abgesondert, einzeln
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
размыка́ться
sich trennen, └ getrennt / abgeklemmt┘ werden
weiter auseinanderziehen, die Abstände vergrößern (Marsch- oder Gefechtsordnung)
разнопо́лый
getrenntgeschlechtlich
разобщённо
getrennt, isoliert, abgesondert
entzweit, uneins, zerstritten, verfeindet
verfeindet
entfremdet
разобщённый
abgesondert, getrennt, isoliert, uneinig, entfremdet
обосо́бить
absondern, isolieren, herauslösen, abtrennen
getrennt stellen
разде́льность
Getrenntheit, Eigenständigkeit
враздро́бь
getrennt
обосо́бивший
isoliert, getrennt, abgesondert, abgetrennt
отдели́вший
der/die/das getrennt hat, der/die/das abgesondert hat
отдели́вшийся
abgetrennt, getrennt, abgelöst
отключи́вший
der/die abgeschaltet hat, der/die getrennt hat, ausgeschaltet habend
отключи́вшийся
ausgeschaltet, abgeschaltet, getrennt, offline
отлуча́емый
exkommuniziert werdend
entwöhnt werdend
abgetrennt werdend, getrennt werdend, ferngehalten werdend
отлучи́вший
exkommuniziert habend, getrennt habend, entfernt habend
entwöhnt habend, abgestillt habend
отлучённый
exkommuniziert, vom Kirchenbann betroffen
getrennt, abgetrennt, losgelöst, abgeschnitten
entwöhnt
отпа́вший
abgefallen, abgelöst, getrennt
abtrünnig, abgefallen
отса́женный
abgesetzt, getrennt (platziert)
umgepflanzt
развёдший
der geschieden hat, der getrennt hat
der angezündet hat, der entfacht hat
der verdünnt hat, verdünnt habend
разделя́вшийся
der/die/das geteilt wurde, der/die/das getrennt wurde, der/die/das gemeinsam genutzt wurde
разле́пленный
abgelöst, getrennt, auseinandergerissen
разлепи́вший
der/die auseinandergelöst hat, der/die getrennt hat, der/die geöffnet hat (z.B. Augen)
разлуча́вший
trennend, scheidend, der/die/das getrennt hatte
разлуча́вшийся
getrennt, sich getrennt habend
разлуча́емый
trennbar, scheidbar, der getrennt wird
разлучи́вший
trennend, der/die/das getrennt hat, getrennt habend
разлучи́вшийся
getrennt, geschieden
разлучённый
getrennt, entzweit
размежева́вшийся
getrennt, abgegrenzt, geschieden
разнима́вший
trennend (einer früheren Handlung), der/die/das getrennt hatte
разня́тый
auseinandergenommen, zerlegt, getrennt
разо́мкнутый
offen (Schaltkreis), getrennt, unverschlossen
разобщаемый
getrennt werdend, entzweit werdend, voneinander gelöst werdend
разобщи́вший
der entzweit hat, der getrennt hat, der entfremdet hat
разомкну́вший
entkuppelt habend, getrennt habend, geöffnet habend, entsiegelt habend
разоше́дшийся
zerstreut, getrennt, auseinandergegangen
aufgetrennt, auseinandergegangen, gerissen
ausverkauft, begehrt
aufgeregt, außer sich geraten, ungebändigt
разъе́хавшийся
auseinandergegangen, zerstreut, getrennt, verschoben
разъедини́вший
der/die/das getrennt hat, der/die/das entzweit hat, trennend
разъединённый
getrennt, entzweit, abgetrennt
распроща́вшийся
der sich verabschiedet hat, der Abschied genommen hat, der sich getrennt hat, der entsagt hat
рассади́вший
der verpflanzt hat, verpflanzt
der getrennt hat, getrennt, der auseinandergesetzt hat, auseinandergesetzt
расста́вшийся
getrennt, geschieden
Beispiele
- Ирландия и А́нглия разделены мо́рем.Irland und England werden durch das Meer getrennt.
- Тому грустно, что в неме́цких предложе́ниях их с Мэри так часто разделя́ет запята́я.Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.
- Вместе или раздельно?Zusammen oder getrennt?
- Я расста́лся с ней вчера́ вечером.Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.
- Том расста́лся с Мэри.Tom hat sich von Mary getrennt.
- Том с жено́й живу́т отдельно.Tom und seine Frau leben getrennt.
- Супру́ги реши́ли жить отдельно.Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
- Супру́ги реши́ли жить раздельно.Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
- Том живет с жено́й порознь.Tom lebt von seiner Frau getrennt.
- Я не хочу́, чтобы мы расста́лись.Ich will nicht, dass wir je getrennt sind.
- Два земе́льных уча́стка разделены стено́й.Die beiden Grundstücke sind durch eine Mauer getrennt.
- В про́шлом году Том расста́лся со свое́й второй жено́й.Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.
- «Пи́шется раздельно» пи́шется раздельно.„Getrennt schreiben“ schreibt man getrennt.
- В нашем го́роде уделяется большо́е внима́ние разде́льному сбо́ру му́сора.In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.
- Ты слы́шал, что Том с Мэри расста́лись?Hast du davon gehört, dass Tom und Maria sich getrennt haben?
- Вы будете плати́ть вместе или ка́ждый за себя?Zahlt ihr zusammen oder getrennt?
- Вместе или по отде́льности?Zusammen oder getrennt?


















