gepflegt russisch
ухо́женный
gepflegt
ла́дный
gut, tadellos, gepflegt, gut organisiert
хо́леный
gepflegt
вы́холенный
gepflegt
взлеле́явший
gehegt, gepflegt, aufgezogen
взлеле́янный
gehegt, gepflegt, aufgezogen (mit großer Sorgfalt)
вы́пестовавший
pflegend, hegend, der gehegt hat, der gepflegt hat
вы́пестованный
gehegt, gepflegt, sorgfältig entwickelt
вынянчивавший
der aufgezogen hat, der gepflegt hat
вынянчиваемый
aufgezogen, großgezogen, gepflegt
выха́живаемый
gepflegt, umsorgt, aufgepäppelt
догляде́вший
der betreut hat, der beaufsichtigt hat, der gepflegt hat
der zu Ende geschaut hat, der zu Ende gesehen hat
доглядываемый
beaufsichtigt, betreut, gepflegt
заботимый
umsorgt, gepflegt, betreut
леле́емый
gehegt, gepflegt, geliebt, umsorgt, verhätschelt
леле́явший
hegend, pflegend, verwöhnend, der/die/das gehegt/gepflegt/verwöhnt hat
леле́янный
gehegt, gepflegt, geliebt
лощённый
poliert, glänzend, glatt
adrett, gepflegt, geschliffen, glatt
ня́нченный
gepflegt, betreut
ня́нчивший
der/die/das betreut hat, der/die/das Babysitting gemacht hat, der/die/das gepflegt hat
обхаживаемый
gepflegt, umsorgt, betreut
umworben, umschmeichelt, hofiert
обхо́женный
gepflegt, umsorgt, gut in Schuss
отхаживавший
pflegend, versorgend, der gepflegt hatte, der versorgt hatte
отхаживаемый
gepflegt werdend, gesundgepflegt werdend, rehabilitiert werdend
отхо́женный
gepflegt, aufgepäppelt
охаживаемый
gepflegt, betreut
umworben, umgarnt
пе́стуемый
gehegt, gepflegt, umsorgt, verhätschelt
пестованный
gehegt, gepflegt, verwöhnt
присмо́тренный
gepflegt, beaufsichtigt, betreut
хо́ленный
gepflegt
verwöhnt, verhätschelt
хо́лимый
gepflegt, gehegt, verwöhnt
Beispiele
- Больно́й нужда́ется в ухо́де врача́. И чем дальше врач уйдёт, тем лу́чше.Der Kranke bedarf der Pflege des Arztes. Und je besser der Arzt gepflegt wird, desto besser.
- За э́тим са́дом уха́живают с большо́й забо́той.Der Garten wird mit großer Sorgfalt gepflegt.
- «Том вдруг стал весь тако́й ухо́женный — что тако́е приключи́лось?» — «Одно сло́во: Мария».„Tom sieht ja plötzlich richtig gepflegt aus. Was ist da denn vorgefallen?“ – „Mit einem Wort: Maria.“
- У Мэри всегда очень ухо́женные руки.Marias Hände sind immer sehr gepflegt.
- Ханако произвела́ впечатле́ние на госте́й свое́й экзоти́ческой красото́й и элега́нтностью, не ме́ньше чем образо́ванностью и утонченным разгово́ром.Hanako beeindruckte die Gäste nicht minder durch ihre exotische Schönheit und Eleganz als durch ihre Belesenheit und gepflegte Konversation.


















