geistig russisch
духо́вный
geistig, seelisch
geistlich
мы́сленно
gedanklich (geistig, mental), innerlich
у́мственный
geistig, Geistes-
спиртно́й
geistig, alkoholisch
Alkohol-, Sprit-
отключи́ться
abschalten, abgeschaltet haben, geistig weggetreten sein, nicht bei der Sache sein
einnicken, eindösen, einpennen
schlappmachen, zusammenklappen, umkippen, aus den Latschen kippen, ohnmächtig werden
мента́льный
mental, geistig
мы́сленный
gedanklich, geistig, mental, innerlich
духо́вно
geistig, seelisch
затемне́ние
Verdunklung, Abdunkelung
geistige Umnachtung
духо́вность
Geistigkeit, Seelentiefe, Spiritualität
кругозо́р
Gesichtskreis, (geistiger) Horizont
познава́ть
erleben, durchmachen, kennenlernen, kennen lernen
erkennen, ergründen, sich aneignen, geistig durchdringen, sich geistig zu eigen machen
мудри́ть
grübeln, knobeln, seinen Kopf anstrengen
klügeln, geistige Verrenkungen anstellen
zu (mehr oder weniger schmutzigen) Tricks und Kniffen greifen, tricksen
(jemanden) austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seinen Spaß treiben
мысли́тельный
geistig, Denk-
запева́ла
geistiger Urheber, Initiator
спиртно́е
Spirituosen, geistige Getränke (Schnaps etc.), (hochprozentiger) Alkohol
конгениа́льность
Kongenialität, geistige Ebenbürtigkeit
конгениа́льный
kongenial, geistig ebenbürtig
обло́мовщина
Oblomowtum, Oblomowerei, Oblomowschtschina, Lethargie, Tagträumen, Antriebslosigkeit, geistige und körperliche Trägheit
Pechsträhne
перемудри́ть
in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern
geistige Verrenkungen anstellen
immer wieder zu schmutzigen Tricks und Kniffen greifen, viele austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seine Späße treiben, (jemanden) durch den Kakao ziehen
приближённость
geistige Nähe, Ähnlichkeit, Entsprechung
раскавы́чивать
die Gänsefüßchen vergessen, fremdes geistiges Eigentum als sein eigenes ausgeben, Zitat ungekennzeichnet lassen
умопомеша́тельство
geistige Umnachtung / Verwirrung, Wahn
умопомраче́ние
geistige Umnachtung / Verwirrung, Wahn
мысли́тельно
geistig
полоу́мие
geistige Verwirrung, Umnachtung, Schwachsinnigkeit
Beispiele
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
- Я после́дний в ми́ре челове́к в здра́вом уме́.Ich bin der letzte geistig gesunde Mann auf der Welt.
- Эсперанто помо́г мне расши́рить мой интеллектуа́льный и культу́рный кругозо́р.Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
- Интеллектуа́льный потенциа́л — э́то спосо́бность челове́ка быстро и точно реша́ть сло́жные мысли́тельные зада́чи.Das intellektuelle Potential ist die Fähigkeit eines Menschen, schnell und präzise komplexe geistige Aufgaben zu lösen.
- Позити́вное мышле́ние — э́то психологи́ческий настро́й, кото́рый выража́ется в мы́слях, слова́х и о́бразах, способствующих ро́сту, разви́тию и успе́ху.Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt.
- То, что наша культу́ра материально развита намного лу́чше, нежели духовно, ста́ло уже его у́частью.Das Verhängnis unserer Kultur ist, dass sie sich materiell viel stärker entwickelt hat als geistig.
- Так называемый "смека́листый" челове́к подо́бен быстролётным облака́м: он мо́жет быстре́е други́х доби́ться успе́ха, добра́ться туда, где други́е еще не быва́ли. Но, возможно, он не заме́тит драгоце́нностей, кото́рые находи́лись на обо́чинах и разви́лках дорог.Ein so genannter "geistiger Überflieger" ähnelt rasch dahinsegelnden Wolken: Er kann schneller als andere zum Erfolg kommen und dorthin gelangen, wo vor ihm noch kein anderer war. Doch wird er womöglich jene Kostbarkeiten, die an Straßenrändern oder Weggabelungen zu finden sind, nicht bemerken.
- Таки́м о́бразом студе́нты университе́та име́ют возмо́жность расши́рить свои́ интеллектуа́льные и культу́рные горизо́нты.Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.