beibringen russisch
научи́ться
erlernen, lernen, sich etwas beibringen
научи́ть
beibringen, lehren
вы́учить
lernen, erlernen
beibringen, unterrichten
полосну́ть
schiessen, ballern
losbrechen, niederbrechen, zu toben beginnen
streifen, flüchtig mustern
eine Schmarre beibringen, blutig schlagen
приви́ть
impfen, propfen, anerziehen, beibringen
привива́ть
impfen, propfen, anerziehen, beibringen
выу́чивать
lernen
beibringen, unterrichten
сокруше́ние
Niedergeschlagenheit, Kümmernis, Trübsal, Kummer, Trauer
Niederschlagung, Zerstörung, Vernichtung, Beibringen einer vernichtenden Niederlage
науча́ть
lehren, beibringen, ausbilden
переучи́ть
umerziehen
umlernen, anders lernen
neu lernen, noch einmal lernen
zu viel beibringen, mit Wissen vollstopfen
└ zu viel / zu eifrig┘ └ lernen / gelernt haben┘, es mit dem Lernen übertreiben
vieles └ lernen / büffeln┘
viele ausbilden
Beispiele
- Нельзя научи́ть челове́ка чему-либо - он мо́жет научи́ться только сам.Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
- Ты мо́жешь научи́ть меня игра́ть в шахматы?Kannst du mir Schach beibringen?
- Я научу́ тебя всему́, что тебе нужно знать.Ich werde dir alles beibringen, was du wissen musst.
- Я могу́ научи́ть тебя пла́вать.Ich kann dir das Schwimmen beibringen.
- Мы не хоти́м церкве́й, потому что они нау́чат нас спо́рить о бо́ге.Wir wollen keine Kirchen, weil sie uns beibringen werden über Gott zu streiten.
- В чём ра́зница между мужчи́ной и попуга́ем? Попуга́я ещё можно научи́ть говори́ть ла́сковые слова.Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und einem Papagei? Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
- Я обучу́ тебя игре́ в шахматы.Ich werde dir beibringen, wie man Schach spielt.
- Мой ребёнок будет знать два языка́. Я буду учи́ть его ру́сскому, а шко́ла — укра́инскому.Mein Kind wird zwei Sprachen können. Ich werde ihm Russisch beibringen und die Schule Ukrainisch.