Wahnsinn russisch
сумасше́дший
verrückt, wahnsinnig, irre, geisteskrank
бе́шеный
tollwütig, wütend
rasend, wahnsinnig
безу́мный
wahnsinnig
sinnlos
безу́мие
Wahnsinn
псих
Psycho, Spinner
Verrückter, Wahnsinniger
бе́шено
tollwütig, wütend, rasend, wahnsinnig
безу́мно
wahnsinnig, irrsinnig
обезу́меть
den Verstand verlieren, wahnsinnig werden
безу́мец
wahnsinniger Mensch
сумасше́ствие
Wahnsinn, Irrsinn, Verrücktheit
помеша́тельство
Wahnsinn, Geistesstörung
поме́шанный
verrückt, wahnsinnig, irrsinnig
сумато́шный
hektisch, wahnsinnig schnell
безу́мство
Verwegenheit, Tollkühnheit, Wahnsinn, Raserei
втри́дорога
wahnsinnig teuer, total überteuert
одуре́ние
Verblödung, Wahnsinn, Durchdrehen
сумато́шливый
hektisch, wahnsinnig schnell
безу́мность
Wahnsinn, Raserei
перебеси́ть
viele / alle wütend / rasend / meschugge / wahnsinnig machen, zur Raserei bringen, in den Wahnsinn treiben
бредя́тина
Irrsinn, Wahnsinn
буйнопоме́шанный
Tobsüchtiger, Wahnsinniger, Tollwütiger, Verrückter
умопомрача́ющий
Wahnsinns, wahnsinnig, verrückt, unglaublich
Beispiele
- Она своди́т меня с ума́.Sie macht mich wahnsinnig.
- Вы с ума́ сошли́?Sind sie wahnsinnig geworden?
- Он ведёт себя будто сумасше́дший.Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.
- Ты перево́дишь с квенья на клингонский? Замечательно.Du übersetzt vom Quenya ins Klingonische? Wahnsinn!
- Он своди́т меня с ума́.Er macht mich wahnsinnig.
- Э́то безумно сложно.Es ist wahnsinnig komplex.
- Я не могу́ его нигде найти́. Э́то своди́т меня с ума́!Ich kann ihn nirgends finden. Es macht mich noch wahnsinnig!
- Э́то чи́стое безу́мие!Es ist reiner Wahnsinn!
- Сего́дня я испы́тывал безу́мную ра́дость при добавле́нии предложе́ний на Татоэбу.Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen!
- Кажется, что луна́ на не́бе стоит на одном ме́сте, в действи́тельности же она движется невероятно быстро.Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
- У Тома безумно много рабо́ты.Tom hat wahnsinnig viel Arbeit vor sich.
- Пра́во, мир переполнен безу́мием.Wahnsinn gibt es in der Welt wahrlich im Überfluss.
- Рабо́та была́ безумно напряженной.Die Arbeit war wahnsinnig stressig.
- Они с ума́ сошли́?Sind sie wahnsinnig geworden?