Taschen russisch
фля́га
Taschenflasche, Flachmann, Kanne
зе́ркальце
(kleiner) Spiegel, Taschenspiegel, Handspiegel
карма́нный
Taschen-
фля́жка
flache Flasche, Taschenflasche, Reiseflasche, Feldflasche
калькуля́тор
Rechner, Taschenrechner
флако́нчик
└ kleines / hübsches / mein┘ Fläschchen, kleine Taschenflasche
kleiner Flakon
Kurze, Taschenflasche, Spaßmacher
карма́нник
Taschendieb
мазу́рик
Langfinger, Taschendieb, Kleinkrimineller
микрокалькулятор
Taschenrechner
насова́ть
einstecken, sich die Taschen vollstecken
карма́нница
Taschendiebin
мерза́вчик
Kurze, Taschenflasche, Spaßmacher
Schlingel, Schelm, Früchtchen
су́мочный
Taschen-, Handtaschen-, Beutel-, Kapsel-
Beispiele
- Калькуля́тор - чуде́сное изобрете́ние.Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung.
- Э́то карма́нный слова́рь.Das ist ein Taschenwörterbuch.
- Дум портирован на калькуля́тор.„Doom“ ist auf einen Taschenrechner übertragen worden.
- Она вы́терла лицо́ платко́м.Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.
- Я испо́льзую фона́рь, чтобы освеща́ть тёмные места.Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten.
- Дум портировали на калькуля́тор.„Doom“ ist auf einen Taschenrechner übertragen worden.
- Сними́те пальто́ и доста́ньте всё из карма́нов!Ziehen Sie Ihren Mantel aus und entleeren Sie Ihre Taschen.
- У неё не бы́ло салфе́ток, чтобы вы́тереть слёзы.Sie hatte keine Taschentücher, um sich die Tränen wegzuwischen.
- Э́тим карма́нным часа́м больше семидесяти лет.Diese Taschenuhr ist über siebzig Jahre alt.
- Вынь руки из карма́нов!Nimm die Hände aus den Taschen!
- Вытащи всё из карма́нов.Leere deine Taschen!
- Вывора́чивай карма́ны!Leere deine Taschen!
- Вы́ньте всё из карма́нов.Leeren Sie Ihre Taschen!
- Вывора́чивайте карма́ны!Leeren Sie Ihre Taschen!
- У меня слишком много су́мок.Ich habe zu viele Taschen.
- Ма́льчик засу́нул руки в карма́ны.Der Junge steckte die Hände in die Taschen.
- Он положи́л руки в карма́ны.Er steckte seine Hände in die Taschen.
- Вынь всё из карма́нов!Leere deine Taschen!
- Вытащи всё из карма́нов!Leere deine Taschen!
- Вынима́й всё из карма́нов!Leere deine Taschen!
- Вынима́йте всё из карма́нов!Leeren Sie Ihre Taschen!
- Айфон Тома укра́ли карма́нники.Toms iPhone ist von Taschendieben gestohlen worden.
- Ма́льчик положи́л руки в карма́ны.Der Junge steckte die Hände in die Taschen.
- Я стал же́ртвой карма́нника.Ich bin Opfer eines Taschendiebs geworden.
- Я ста́ла же́ртвой карма́нника.Ich bin Opfer eines Taschendiebs geworden.
- Том не получа́ет карма́нных де́нег.Tom bekommt kein Taschengeld.
- Тому не даю́т карма́нных де́нег.Tom bekommt kein Taschengeld.
- Мне ну́жен носово́й плато́к.Ich brauche ein Taschentuch.
- Мой носово́й плато́к си́ний.Mein Taschentuch ist blau.
- Карма́нные словари́ вы́шли из мо́ды.Taschenwörterbücher sind aus der Mode gekommen.
- Возьми́ плато́к, у тебя из но́са течёт.Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
- Карма́нник скры́лся в толпе́ люде́й.Der Taschendieb verschwand in der Menschenmenge.
- Возьми́ фона́рь, он нам обязательно пона́добится.Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.