Struktur russisch
строй
Ordnung, Struktur
Bau, Aufbau
Formation, System, Reihe, Reih und Glied, Front
структу́ра
Struktur
Aufbau
устро́йство
Einrichtung, Vorrichtung
Gerät, Anlage
Aufbau, Gefüge, Konstruktion, Struktur
сооруже́ние
Anlage
Bauwerk, Gebäude, Struktur
Errichtung
строе́ние
Bau, Aufbau, Struktur, Gebäude
укла́д
Aufbau
Struktur, Form
структу́рный
strukturell, Struktur-
факту́ра
Faktur (kompositioneller Aufbau), (Oberflächen)struktur, Oberflächenbeschaffenheit, Haptik
Warenrechnung, Faktura, * Lieferschein
дубова́тый
schwerfällig, einfach strukturiert
просту́шка
naives / einfältiges / schlicht strukturiertes Mädchen
структурали́зм
Strukturalismus
проста́чка
schlicht strukturiertes Mädchen
структури́ровать
strukturieren
структури́рованный
strukturiert
устрое́ние
Ordnung, Ordnen
Aufbau, Struktur
со́та
Zelle, wabenförmige Struktur
Mobilfunkzelle
Beispiele
- Структу́рная фо́рмула воды: H-O-H.Die Strukturformel von Wasser ist H-O-H.
- Ба́скский — возможно, са́мый необы́чный язы́к в Евро́пе: он облада́ет своеобра́зной структу́рой, не ро́дственен никако́му друго́му языку́ и как раз потому представля́ет собой благода́тную о́бласть иссле́дований для лингви́стов.Das Baskische ist die wohl ungewöhnlichste Sprache Europas: Es hat eine eigenwillige Struktur, ist mit keiner anderen Sprache verwandt und bietet sich gerade deshalb als lohnendes Forschungsgebiet für Sprachwissenschaftler an.
- Информацио́нное о́бщество не просто ускоря́ет информацио́нные пото́ки, оно трансформирует структу́ру информа́ции, от кото́рой зави́сят наши ежедневные де́йствия.Die Informationsgesellschaft beschleunigt nicht nur den Informationsfluss; sie verwandelt auch die Struktur der Informationen, die unser tägliches Handeln bestimmen.
- Один из гла́вных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом структу́ры языка́ определя́ют фо́рмы мышле́ния.Eine der wichtigsten Fragen ist, in welcher Weise die Strukturen einer Sprache die Formen des Denken bestimmt.
- Том разрабо́тал свой со́бственный метод бы́строго изуче́ния иностра́нного языка́. Он чита́ет кни́ги, фокусируясь исключи́тельно на понима́нии смы́сла и не заостряя внима́ния на граммати́ческой структу́ре предложе́ний.Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.
- Зало́г нашего успе́ха — компете́нтность и высо́кая квалифика́ция персона́ла: враче́й, био́логов и лабора́нтов, обеспечивающих рабо́ту отде́льных структу́рных подразделе́ний институ́та.Unser Schlüssel zum Erfolg sind die Kompetenz und hohe Qualifikation unseres Personals: Ärzte, Biologen und Techniker, welche die Arbeit der einzelnen strukturellen Untergliederungen des Instituts gewährleisten.
- Кооперати́вное обуче́ние — э́то обуче́ние в ма́лых гру́ппах, взаимоде́йствие в кото́рых структурируется в соотве́тствии с глубоко проду́манными руководя́щими при́нципами.Kooperatives Lernen ist Lernen in kleinen Gruppen, in denen Interaktionen nach genau durchdachten Richtlinien strukturiert sind.
- Я детально проду́мал, как должна́ вы́глядеть структу́ра э́того са́йта.Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
- Ны́нешний кри́зис явля́ется структу́рным.Die gegenwärtige Krise ist eine Strukturkrise.