Nomen russisch
и́мя
Rufname, Vorname
Nomen
чу́до
Wunder, Mysterium, übernatürliches Phänomen
Wunderwerk
wundersames Geschöpf, Fabelwesen, rätselhafte Erscheinung
явле́ние
Erscheinung, Ereignis, Auftritt, Szene
Phänomen
номенклату́ра
Nomenklatur, Verzeichnis, Erzeugnisliste
Führungsriege, Führungsschicht
фено́мен
Phänomen
номенклату́рный
Nomenklatura-
ди́во
Wunder, Mysterium, übernatürliches Phänomen
Wunderwerk
wundersames Geschöpf, Fabelwesen, rätselhafte Erscheinung
феномена́льный
phänomenal
феномена́льно
phänomenal, hervorragend
склоня́емость
Deklinierbarkeit, Deklinabilität, Fähigkeit zur Formenbildung (von Nomen – Substantiven, Adjektiven, Pronomen, ...)
номенклату́рщик
Vertreter der Nomenklatura, Vertreter der Führungsriege, Funktionär
Beispiele
- У себя на ро́дине, во Фра́нции, прое́кт Tatoeba стал культу́рным и социа́льным феноменом.Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.
- Э́то явле́ние очень легко объясни́ть.Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären.
- Очень легко объясни́ть э́то явле́ние.Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären.
- Э́то феномен или ноу́мен?Handelt es sich um ein Phänomen oder um ein Numen?
- Э́та части́ца преобразу́ет существи́тельное в глаго́л.Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb.
- Трое из четырёх америка́нцев ве́рят в существова́ние паранормальных явле́ний.Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.
- Существи́тельные, местоиме́ния, глаго́лы, прилага́тельные, наре́чия, арти́кли, предло́ги, сою́зы и междоме́тия - э́то части ре́чи в англи́йском языке́.Nomen, Pronomen, Verben, Adjektive, Adverbien, Artikel, Präpositionen, Konjunktionen und Interjektionen sind die Wortarten im Englischen.
- Э́то явле́ние не ново.Dieses Phänomen ist nicht neu.
- Наверное, ка́ждый ученый будет разраба́тывать свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler eine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ausarbeiten.
- Наверное, ка́ждый иссле́дователь будет развива́ть свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
- Наверное, ка́ждый ученый будет развива́ть свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
- В тако́м слу́чае, э́тот феномен тре́бует обсужде́ния.In diesem Fall ist eine Besprechung dieses Phänomens erforderlich.
- В тако́м слу́чае, необходимо обсужде́ние э́того феномена.In diesem Fall ist eine Besprechung dieses Phänomens erforderlich.
- Так я объясня́ю э́то необъясни́мое явле́ние.So erkläre ich dieses unerklärliche Phänomen.
- Чтобы уясни́ть себе э́тот феномен, можно привести́ очень просто́й и легко поня́тный приме́р.Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache und leicht fassliche Beispiel heranziehen.
- Трое из четырёх америка́нцев ве́рят в паранормальные явле́ния.Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.
- Три че́тверти всех америка́нцев ве́рят в паранормальные явле́ния.Drei Viertel aller Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.