Lob russisch
хвали́ть
loben, preisen für wegen
похвали́ть
loben, preisen
похвала́
Lob
хвала́
Lobpreisung
расхва́ливать
sehr loben, rühmen, preisen
восхваля́ть
lobpreisen, (sehr) loben, preisen
кулуа́р
Lobby, Foyer, Wandelgang
Hintergrundgespräche, informelle Gespräche, Flurgespräche
похва́льный
lobend, lobenswert, löblich, hervorhebenswert
превозноси́ть
loben, preisen
восхвале́ние
Lobpreisung, Preisung
похвально
lobenswert, anerkennenswert
нахва́ливать
über den grünen Klee loben
песнопе́ние
Lobgesang, Hymne, Canticum, Preislied, Motette, iedinterpretation, Gesang, Poesie, Dichtkunst
хвале́бный
Lob-, lobend
славосло́вие
Lobgesang, Lobpreisung
кулуа́ры
Wandelgang, Wandelhalle, Lobby
лобби́ровать
lobbyieren
аллилу́йщик
Lobhudler
велича́ние
Lobpreisung, kirchliches Festlied, Ode
Anrede
возвели́чивать
rühmen, lobpreisen, zu Ehren bringen
дифира́мб
Dithyrambe, Dithyrambus, Loblied
захва́ливать
über den grünen Klee loben
комиссионе́р
Komissionär, Kommissionshändler, Handelsvertreter, Handelsagent
Makler, Zwischenhändler, Vermittler
Lobbyist
льстец
Lobhudler, Schleimer
моле́бствие
Fürbitte, Bittgottesdienst, Dankgottesdienst, Lobpreisungsgottesdienst, kurzer Gottesdienst
нахвали́ться
des Lobes voll sein, gar nicht genug rühmen können
панеги́рик
Panegyrikos, Enkomion, Loblied
панегири́ст
Panegyriker, Autor / Verfasser einer Lobrede, Laudator
перехва́ливать
übermäßig / über Gebühr loben, mit Lob überschütten
alle / viele loben
похва́ливать
eine Zeit lang immer wieder loben
превозноше́ние
Hochnäsigkeit, Überheblichkeit
Lob, Preisung
самовосхвале́ние
Eigenlob, Lobpreisung der eigenen Person
славосло́вить
lobpreisen, das Loblied singen, in den Himmel heben
возвели́чить
rühmen, lobpreisen, zu Ehren bringen
воспева́ние
Lobpreisung, Verherrlichung, Besingung
воспева́тель
Lobredner, Preisender, Verherrlicher
превознести́
loben, preisen
ло́бби
Lobby, Foyer
восхвали́ть
lobpreisen, (sehr) loben, preisen
велича́ющий
verherrlichend, preisend, lobpreisend
воссла́вить
verherrlichen, preisen, rühmen, lobpreisen
восхваля́вший
preisend, lobpreisend, einer, der lobte
восхваля́ющий
preisend, lobpreisend, verherrlichend
захва́ливавший
übermäßig lobend, zu viel lobend
захва́ливающий
überschwänglich lobend, zu viel lobend
лобби́рованный
gelobbyt, durch Lobbyismus beeinflusst
лоббировавший
der/die/das lobbyiert hat
лоббируемый
lobbyiert, der Lobbyarbeit unterliegend
лоббирующий
Lobbying-, lobbyierend
нахва́ливавший
übermäßig lobend, hoch lobend, preisend, lobhudelnd
нахва́ливающий
überschwänglich lobend, hochpreisend, übertrieben lobend
нахвали́ть
sehr loben, preisen, rühmen
перехва́ливающий
übertrieben lobend, überschwänglich lobend, übertrieben preisend
похва́ливавший
stets lobend, der zu loben pflegte
похва́ливающий
lobend, anpreisend, rühmend
похвали́вший
lobend, der gelobt hat, gelobt habend
превознесе́ние
Erhebung, Verherrlichung, Lobpreisung
превозноси́вший
lobpreisend, verherrlichend, hochpreisend
превознося́щий
preisend, lobpreisend, verherrlichend
прославля́вший
verherrlichend, preisend, lobpreisend
прославля́ющий
verherrlichend, preisen, lobpreisend
расхва́ливающий
hochlobend, lobpreisend, überschwänglich lobend
славосло́вивший
Verherrlichend, preisend, lobpreisend
славосло́вящий
lobpreisend, verherrlichend, rühmend
славословимый
gepriesen, verherrlicht, lobenswert
хва́лящий
lobend, anerkennend
хвали́вший
lobend (vergangen), der lobte, der gelobt hat
Beispiele
- Хоро́ший това́р сам себя хва́лит.Gute Ware lobt sich selbst.
- Все хва́лят ма́льчика.Jeder lobt den Jungen.
- Ка́ждый торго́вец свой това́р хва́лит.Jeder Kaufmann lobt seine Ware.
- Ка́ждый торго́вец хва́лит свой това́р.Jeder Kaufmann lobt seine Ware.
- В антра́кте я пошёл иска́ть Тома в фойе́.Während der Pause ging ich in die Lobby, um Tom zu suchen.
- Он похвали́л де́вочку за че́стность.Er lobte das Mädchen für ihre Ehrlichkeit.
- Он постоянно хва́лит её.Er lobt sie immerzu.
- Сова́ день не хва́лит.Die Eule lobt den Tag nicht.
- Междунаро́дная пре́сса хвали́ла его как исключи́тельно тво́рческого режиссёра.Die internationale Presse lobte ihn als außergewöhnlich ideenreichen Regisseur.
- Лю́ди охотней позволя́ют разруша́ть себя похвало́й, чем соверше́нствовать кри́тикой.Die Menschen lassen sich lieber durch Lob ruinieren als durch Kritik bessern.
- Том хоте́л подве́ргнуть своего́ сы́на Ивана, кото́рого он счита́л непослу́шным и трудновоспитуемым, снова входя́щей в мо́ду опера́ции по лоботомии.Tom wollte seinen Sohn Johannes, den er für rebellisch und schwererziehbar hielt, der neu in Mode gekommenen Operation der Lobotomie unterziehen.
- Сознательно похвали́ть трудно, поэтому немно́гие так поступа́ют.Mit Verstand loben ist schwer, darum tun es so wenige.
- Все хва́лят его карти́ны.Alle loben seine Gemälde.
- День до вечера не хва́лят.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Похвала́ — одно из лу́чших средств мотива́ции.Lob ist eines der besten Mittel der Motivation.


















