Kontrolle russisch
контро́ль
Kontrolle
наблюде́ние
Beobachtung, Aufsicht, Kontrolle
Überwachung
прове́рка
Prüfung, Überprüfung, Kontrolle
контролёр
Kontrolleur
ревизо́р
Revisor, Kontrolleur
досмо́тр
Kontrolle
Visitation, Durchsuchung
приёмка
Abnahme, Kontrolle
бесконтро́льность
fehlende Kontrolle, Unkontrolliertheit, Laxheit
контро́ллер
└ Kontroller/Controller┘ (Hardware), Controler (Fahrschalter für Elektroantriebe bzw. Elektronikbauteil)
надсмо́тр
Beaufsichtigung, Aufsicht, Kontrolle
осмо́трщик
Kontrolleur, Begutachter, Prüfer
прове́рщик
Prüfer, Revisor
Kontrolleur
прове́рщица
Prüferin, Kontrolleurin, Revisorin
недогля́д
lasche Kontrolle, zu geringe Kontrolle
Beispiele
- У меня всё под контролем.Ich habe alles unter Kontrolle.
- Всё под контролем.Alles ist unter Kontrolle.
- Ситуа́ция вы́шла из-под их контроля́.Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
- Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
- У нас всё под контролем.Wir haben alles unter Kontrolle.
- А́рмия утра́тила контро́ль над междунаро́дным аэропо́ртом.Die Armee hat die Kontrolle über den internationalen Flughafen verloren.
- Ситуа́ция выходит из-под контроля́.Die Lage gerät außer Kontrolle.
- У них всё под контролем.Sie haben alles unter Kontrolle.
- Том потеря́л контро́ль над маши́ной.Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.
- Пожа́р был быстро взят под контро́ль.Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.
- Доверя́й, но проверя́й.Vertrauen ist gut, Vertrauen und Kontrolle ist besser.
- Вчера́ пья́ный безбилетник толкну́л контролёра на ре́льсы в метро́.Ein betrunkener Schwarzfahrer schubste gestern einen Kontrolleur auf ein U-Bahn-Gleis.
- Ве́щи выходят из-под контроля́.Die Dinge geraten außer Kontrolle.