Kerl russisch
ребя́та
Kinder, Jugendliche, junge Leute, Kerle, Jungs
па́рень
Junge, Bursche, Kerl
Partner, Freund
дерьмо́
Scheiße, Dreck
Scheißkerl, Drecksack, Dreckskerl, Arschloch, Armleuchter
паца́н
Bursche, Bengel, Lausejunge
Kerl, Spitzbube, Bürschchen, Lümmel
краса́вец
schöner Kerl, Prachstück
чуда́к
wunderlicher Kerl, Exzentriker, Sonderling, Eigenbrötler
пе́рец
Pfeffer
Paprika, Peperoni, Peperoncini
Lümmel, Kerl, Bengel, Pullermann
парни́шка
Bürschchen, Jüngelchen, Kerlchen
подле́ц
gemeiner Kerl, Schuft, Schurke
бедня́га
armer Kerl
жо́па
Arsch, Arschloch, Hintern, Scheißkerl
Ausdruck des Missfallens bei Unerfreulichem / Ärgerlichem, vergleichbar mit dem deutschen "Scheiße"
Balg, Gör, Lauser (scherzhaft zu Kindern)
говно́
Sauerei, Unverschämtheit
Scheißkerl
Scheiße
добря́к
feiner Kerl
бедня́жка
armer Kerl
наха́л
frecher Kerl, unverschämter Kerl
весельча́к
fröhlicher Geselle (Spaßvogel), lustiger Kerl, lustiger Vogel, lustiges Haus
крепы́ш
Bulle, bärenstarker Kerl
чува́к
Kerl, Bursche
Typ, Alter
вельмо́жа
Angeber, arroganter Kerl
Edelmann, Würdenträger, Magnat, Machthaber
вообража́ла
eingebildeter Kerl, Fatzke
голо́вушка
Köpfchen
Kerl, Armer
разгильдя́й
schlampiger Kerl, LMAA-Anhänger
про́йда
Bürschen, abgefeimter Kerl
хло́пчик
kleiner Junge, Kerlchen
молодчи́на
prima Kerl, klasse Mädchen
фат
aufgeblasener Kerl, Wichtigtuer, Hohlkopf
Poser, Schönling, Fuzzi
пацанёнок
kleines Kerlchen
хохмач
Ulknudel, Spaßvogel, witziger Kerl, Possenreißer
жи́вчик
Köderfisch
lebhafter Mensch, quicklebendiger Kerl
Quecksilber
nervöses Lidzucken
Schläfenader
Samentierchen
männliche Samenzelle, Spermatozoid
вьюн
Frühjahrsreigen der Jungvermählten
aalglatter Kerl
Quecksilber, Wirbelwind, Quirl
Wirbel, Schleier
Kletterpflanze
Schlammpeitzger, Schmerle
Ackerwinde
непосе́да
unruhiger Geist, Zigeuner, quirliger Kerl, Mensch ohne Sitzfleisch
безобра́зник
Flegel, Unflat, Ferkel, Rüpel, unverschämter Kerl
бе́столочь
Wirrwarr, Unordnung, ungereimtes Zeug
konfuser Kerl, Dumpfbacke
га́врик
Kerl, verdächtiges Element, Gauner
Helfershelfer, Handlanger
Knalltüte, Knilch
жох
Fuchs, Schlitzohr, listiger Kerl
злы́день
Giftzwerg, Grantler, Fiesling
armer Kerl, armer Schlucker
Tagedieb, Faulpelz
молодча́га
prima, Klasse, wunderbar, prima Kerl, Klasse Mädel
оха́льник
Lümmel, unverschämter Kerl, Flegel
придуркова́тый
dümmlicher Kerl, einfältiger Kerl
dümmlich, dämlich, albern
причу́дник
wunderlicher Kerl, seltsame Person
прола́за
geriebener / durchtriebener / abgefeimter Kerl, Gauner, Spitzbube, Schlitzohr
Durchstieg, Schlupfloch
Enge, enge Stelle
Durchsteigen, Durchkriechen
Halunke, Spitzbube
прощелы́га
Nichtsnutz, Nichtstuer
aufgeblasener Kerl
пустельга́
hohler Kerl, hohle Puppe, Nichtsnutz, Flasche
Turmfalke, Mäusefalke, Windweihe
Gewäsch, eitles Zeug
сорвиголова́
Abenteurer, Draufgänger, Wagehals, Tausendsassa, tollkühner Kerl
Anführer
крохоту́ля
Krümel, Knirps, kleiner Kerl
курве́ц
Hurensohn, Aas, Bastard, Scheißkerl
блядь
Arschloch, Arsch, Scheißkerl, Dreckskerl, Schuft, Haufen Scheiße
Hure, Nutte, Schlampe, Schnalle
чудоде́й
Zauberer, Zauberkünstler
wunderlicher Kerl
хитрю́га
Schlitzohr, gewiefter Kerl
хлопоту́н
geschäftiger Kerl, Tausendsasa/Tausendsassa
хохоту́н
lachlustiger Kerl, Lachbolzen
лихо́й
Draufgänger, tollkühner Kerl
Beispiele
- Я зна́ю па́рня по и́мени Смит.Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.
- Он хоро́ший па́рень.Er ist ein guter Kerl.
- Он не плохо́й па́рень.Er ist kein schlechter Kerl.
- Он не плохо́й ма́лый.Er ist kein schlechter Kerl.
- Мне нра́вится Том. Он прия́тный па́рень.Ich mag Tom. Das ist ein netter Kerl.
- Я зна́ю па́рня, кото́рого зову́т Смит.Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.
- Что э́то был за па́рень?Wer war dieser Kerl?
- Том - очень си́льный па́рень.Tom ist ein sehr starker Kerl.
- Он у́мный парни́шка.Er ist ein kluges Kerlchen.
- Э́тот па́рень бе́гает очень быстро.Dieser Kerl läuft sehr schnell.
- Ты хо́чешь сказа́ть, что э́то тот па́рень, что разби́л окно́?Meinst du, dass das der Kerl ist, der das Fenster zerschlug?
- Том упря́мый па́рень.Tom ist ein sturer Kerl.
- «Что, к чёрту, э́то вообще за па́рень?» — «Э́то Том. Том из Бостона».„Wer zum Teufel ist eigentlich dieser Kerl?“ – „Es ist Tom. Tom aus Boston.“
- Кто был э́тот па́рень?Wer war dieser Kerl?
- Похоже, что ты был прав. Том - тот па́рень, кото́рый укра́л скри́пку Марии.Es sieht so aus, als hättest du recht gehabt: Tom ist der Kerl, der Marias Geige gestohlen hat.
- Э́тот па́рень постоянно про́сит де́ньги у свои́х роди́телей.Dieser Kerl geht seine Eltern dauernd um Geld an.