Gras russisch
трава́
Gras, Rasen
Kraut, Gewürzkraut
сла́вка
Grasmücke
тра́вка
Kraut, Gras, Marihuana, Haschisch
saftiges Gras
Nachgeben, Nachlassen, Lockern, Senken, Reduzieren
лужа́йка
kleine Wiese, Waldwiese, Lichtung
Grasfleck, Rasenfläche
трави́нка
Grashalm
кузне́чик
Grashüpfer, Heuschrecke
скаку́н
Grille, Grashüpfer
Locktaube
Sandlaufkäfer
Rennpferd
Reiter
травяно́й
Gras-, Kraut-
загиба́ться
└ abgekantet / umgebogen / eingeschlagen┘ werden
dran glauben müssen, abkratzen, sein Sterbchen machen, draufgehen, vor die Hunde gehen, ins Gras beißen
загну́ться
abgekantet werden, umgebogen werden, eingeschlagen werden
dran glauben müssen, abkratzen, sein Sterbchen machen, draufgehen, vor die Hunde gehen, ins Gras beißen
свире́пствовать
toben, rasen, wüten
grassieren (Krankheit)
были́нка
Grashalm
schlankes Mädchen
па́мпа
Pampa, Grassteppe
кобы́лка
kleines Stutfohlen
Heuschrecke, Grashüpfer
Steg
быльё
Grasbüschel, Gras
травоя́дный
grasfressend
дерни́на
Grasnarbe, Rasennarbe, Rasen
зла́ки
Gräser, Grasartige (z.B. auch Getreide)
окочу́риться
die Hufe heben, den Löffel abgeben, den Geist aufgeben, abkratzen, abnippeln, ins Gras beißen
ота́ва
(nach der Mahd / nach einem Weidedurchgang) nachgewachsenes junges / frisches / grünes Gras
пампа́сы
Pampa, Pampas
Grassteppe
полеви́ца
Straußgras
разнотра́вье
unterschiedlicher Grasbewuchs
Mischgrünfutter
зла́ковый
grasartig, grasig
жи́тник
Gerstenbrot
Kornbrot
Brandmaus, Feldmaus – Apodemus agrarius
Lappenblume
Wildgras, Schließgras – Hypecoum, Agropyrum repens
Speicherherr
ота́вный
auf das nachgewachsene Gras bezogen
Beispiele
- На луне́ нет травы.Es gibt kein Gras auf dem Mond.
- Дава́йте ся́дем здесь на траву́.Setzen wir uns hier aufs Gras!
- Коро́вы едя́т траву́ на лу́гу.Die Kühe essen auf der Weide Gras.
- Трава́ не растёт быстре́е, если её тяну́ть.Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
- У сосе́да всегда трава́ зелене́е.Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
- Мария лю́бит пробежа́ться босиком по свежей и мя́гкой траве́ го́рного луга.Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
- Он позво́лит вам отки́нуть коньки.Er wird euch ins Gras beißen lassen.
- Он позво́лит вам умере́ть.Er wird euch ins Gras beißen lassen.
- На его моги́ле растёт уже пе́рвая трава́.Über seinem Grab wächst bereits das erste Gras.
- Они на́чали коси́ть высо́кую траву́ и стричь мо́крый от росы газо́н.Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.
- Я люблю́ бе́гать босиком по траве́.Ich laufe gerne barfuß übers Gras.
- Как можно есть ули́ток и кузне́чиков? Бррр...Wie kann man nur Schnecken und Grashüpfer essen? Igitt!
- Де́рево отбра́сывает тень на траву́.Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
- На луне́ не растёт трава́.Auf dem Mond wächst kein Gras.
- Коро́ва ест траву́.Die Kuh frisst das Gras.