Birke russisch
берёза
Birke
берёзовый
Birken
берёзка
kleine Birke
бе́рест
Birkenrinde
берёста
Birkenrinde
чечётка
Stepptanz
Zeisig, Birkenzeisig, Hänfling
Plappermäulchen
бура́к
Schwärmer
Stiefelschaft
Rübe, Futterrübe
Birkenholzdose
берестяно́й
Birkenrinden-
березня́к
Birkengehölz, Birkenwäldchen
волну́шка
Birkenreizker, Birkenmilchling
подберёзовик
Birkenpilz, Birkenröhrling
берёзовик
Birkenpilz
волжа́нка
Birkenreizker, Birkenmilchling
Beispiele
- Ли́стья берёзы уже пожелте́ли.Die Birkenblätter sind schon gelb geworden.
- Он ду́мал также о березах в глубине́ доли́ны, где, согласно его слова́м, на глубине́ нескольких метров под пове́рхностью земли скрыва́ется вла́га.Er dachte auch an Birken für die Talgründe, wo sich seinen Worten nach nur wenige Meter unter der Erdoberfläche etwas Feuchtigkeit verbirgt.
- У берёзы белая кора́.Die Birke hat eine weiße Rinde.
- У берёз белая кора́.Birken haben eine weiße Rinde.
- Почему у берёз белая кора́?Warum haben Birken weiße Rinden.
- В березняке́ под берёзой я обнару́жил подберёзовик, а в го́рном лесу́ на приго́рке - го́рную хи́жину.Im Birkenwäldchen entdeckte ich neben einer Birke einen Birkenpilz, und im Bergwald fand ich auf einem Berg eine Bergbaude.
- Де́рево, на кото́ром сиде́ла соро́ка, бы́ло березой.Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.
- На широ́кой равни́не на зи́мнем ветру стоит одино́кая берёза.Eine einsame Birke steht auf einer weiten Ebene im Winterwind.
- Почему у берёзы белая кора́?Warum hat die Birke eine weiße Rinde?
- Недалеко́ от нашего дома в па́рке растёт берёзка.Unweit unseres Hauses wächst in einem Park eine kleine Birke.
- Много ру́сских пе́сен и стихотворе́ний посвящено берёзе, потому что ру́сские счита́ют, что э́то де́рево символизи́рует их родну́ю приро́ду.Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.
- Когда я прохожу́ мимо э́той берёзы, я часто остана́вливаюсь и любу́юсь ею.Gehe ich an dieser Birke vorbei, bleibe ich oft stehen und bewundere sie.
- Весной из берез добыва́ют березовый сок.Im Frühling wird aus den Birken Birkensaft gewonnen.
- Зама́нчиво свети́ла белизна́ берёз.Verlockend leuchtete das Weiß der Birken.
- Под нами простира́ется огро́мный лес, в кото́ром расту́т е́ли, сосны и берёзы.Unter uns erstreckt sich ein riesiger Wald, in dem Tannen, Kiefern und Birken wachsen.