и́мя
- 1.
Rufname, Vorname
от имени .., на моё имя.
im Namen von .., auf meinen Namen
zB Reservierung
- 2.
Nomen
имя прилагательное
das Adjektiv
Nomen ist meist ein Synonym für Substantiv, kann in verschiedenen Sprachen aber auch andere deklinierbare Wortarten meinen.
Beispiele
Как его и́мя?
Wie heißt er?
Университе́т но́сит и́мя своего́ основа́теля.
Die Universität trägt den Namen ihres Gründers.
Угадайте-ка, чьё второе и́мя — Том?
Raten Sie mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!
Том не мо́жет вспо́мнить и́мя свое́й воспита́тельницы из де́тского са́да.
Tom kann sich nicht an den Namen seiner Kindergärtnerin erinnern.
Исидро – италья́нское мужско́е и́мя.
Isidro ist ein italienischer Männername.
Моё и́мя - Салли.
Mein Name ist Sally.
Том называ́ет моё и́мя неправильно.
Tom spricht meinen Namen falsch aus.
Deklination
⚠️ Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | и́мя | имена́ |
| gen.genitive | и́мени | имён |
| dat.dative | и́мени | имена́м |
| acc.accusative | и́мя | имена́ |
| inst.instrumental | и́менем | имена́ми |
| prep.prepositional | и́мени | имена́х |
Typische AnwendungenPRO
Anrede und Identität
фа́милия, и́мя, о́тчество
Nachname, Vorname, Vatersname
и́мя-о́тчество
Vorname und Vatersname (zusammen)
по и́мени
beim Namen
знать по и́мени
beim Namen kennen
Benennung und Widmung
дать и́мя ребёнку
einem Kind einen Namen geben
назва́ть у́лицу и́менем Пу́шкина
eine Straße nach Puschkin benennen
но́сить и́мя Ломоно́сова
den Namen Lomonossow tragen
и́мени А.С. Пу́шкина
benannt nach A. S. Puschkin (postpositiv)
Korrespondenz und Vertretung
на и́мя дире́ктора
an den Direktor adressiert
от и́мени кома́нды
im Namen des Teams
под свои́м и́менем
unter eigenem Namen
под чужи́м и́менем
unter fremdem Namen
Lernen
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 2 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.



















