Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Phrase
- 2.
Satz
Beispiele
- Мария не поняла́, что Том хоте́л сказа́ть э́той фра́зой.Maria verstand nicht, was Tom mit diesem Satz sagen wollte.
- Я перевёл все её фра́зы на берберский.Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
- Мне нра́вится переводи́ть твои́ фра́зы.Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
- Но мало кто заду́мывается, что копи́рование англи́йских слов, те́рминов и фраз приво́дит к необрати́мому измене́нию мышле́ния.Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.
- Что э́та фра́за значит?Was bedeutet dieser Satz?
- Учи́тель веле́л мне повтори́ть фра́зу.Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.
- Стра́нная фра́за.Das ist ein seltsamer Satz.
- Э́та фра́за в самом де́ле стра́нная.Dieser Satz ist wirklich bizarr.
- Ска́зки обычно начина́ются с фра́зы "жили-были..." и зака́нчиваются слова́ми "...они жи́ли долго и счастливо и у́мерли в один день".Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
- Э́та фра́за не име́ет смы́сла.Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | фра́за | фра́зы |
gen.genitive | фра́зы | фра́з |
dat.dative | фра́зе | фра́зам |
acc.accusative | фра́зу | фра́зы |
inst.instrumental | фра́зой фра́зою | фра́зами |
prep.prepositional | фра́зе | фра́зах |
Bearbeitungen
- TimoReith hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.