Übersetzung
- 1.
gefällig sein
Beispiel: Как будто ты хочешь угодить ему. - So als ob du ihm gefällig sein wolltest.
- 2.
es recht machen
Auch: es passend machen, zufriedenstellen
Beispiel: ему никогда не угодишь - man kann es ihm nie rechtmachen
Info: кому? на кого?
- 3.
treffen
Beispiel: А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить. - Und wenn sie zurückschießen, könnten sie mich auch treffen.
Beispiele
- Один лю́бит фру́кты, друго́й - овощи, а тре́тий - ры́бу; всем не угоди́шь.Der eine mag Obst, ein anderer Gemüse, wieder ein anderer mag Fisch; allen kann man es nicht recht machen.
- Трудно всем угоди́ть.Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
- Всем не угоди́шь.Man kann es nicht jedem recht machen.
- Всем угоди́ть невозможно.Man kann nicht allen gefällig sein.
- Если э́то угоди́т вашей све́тлости, я привез с собой не́сколько прекра́снейших сокро́вищ со всего све́та.Wenn Eure Durchlaucht belieben — ich habe einige der schönsten Schätze aus aller Welt mitgebracht.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | угожу́ |
ты | - | угоди́шь |
он/она́/оно́ | - | угоди́т |
мы | - | угоди́м |
вы | - | угоди́те |
они́ | - | угодя́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | угоди́ |
вы | угоди́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | угоди́л |
weiblich | угоди́ла |
sächlich | угоди́ло |
plural | угоди́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | угоди́в угодивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.