Übersetzung
- 1.
verzeihen
Auch: vergeben
Beispiel: Тебе следует простить её - Du solltest ihr verzeihen
Info: кого?
- 2.
erlassen
- 3.
Lebewohl sagen
Auch: Adieu sagen
Beispiele
- Прости́, что накрича́ла на тебя.Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe!
- Прости́ за то, что я тебя люблю́.Verzeihe mir, dass ich dich liebe.
- Прости́, что не отве́тила раньше.Es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
- Прости́, что я тебя люблю́.Verzeihe mir, dass ich dich liebe.
- Прости́, что заста́вил тебя ждать.Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!
- Прости́, что я по оши́бке вскрыл твоё письмо́.Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
- Прости́, что звоню́ в тако́е вре́мя.Tut mir leid, dass ich zu dieser Zeit anrufe.
- Он никогда меня не прости́т.Er wird mir nie vergeben.
- Том прости́л тебя за то, что ты сде́лал на про́шлой неде́ле?Hat dir Tom vergeben, was du letzte Woche getan hast?
- Она прости́ла его.Sie hat ihm vergeben.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прощу́ |
ты | - | прости́шь |
он/она́/оно́ | - | прости́т |
мы | - | прости́м |
вы | - | прости́те |
они́ | - | простя́т |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | прости́ |
вы | прости́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прости́л |
weiblich | прости́ла |
sächlich | прости́ло |
plural | прости́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прости́в простивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.