Übersetzung
- 1.
verzeihen
Auch: vergeben
Beispiel: Тебе следует простить её - Du solltest ihr verzeihen
Info: кого?
- 2.
erlassen
- 3.
Lebewohl sagen
Auch: Adieu sagen
Beispiele
- Прости́, что заста́вил тебя ждать.Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!
- Ты прости́ла Тома?Hast du Tom verziehen?
- Прости́, что побеспоко́ил тебя.Es tut mir leid, dass ich dich belästigt habe!
- Прости́, но я не могу́ пойти́ с тобой.Es tut mir leid, aber ich kann nicht mit dir mitgehen.
- Он никогда меня не прости́т.Er wird mir nie vergeben.
- Прости́, я тебя не слы́шала.Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Я зна́ю, что ты прости́шь меня.Ich weiß, dass du mir verzeihen wirst.
- Отче, прости́ их, ибо не ве́дают, что творя́т.Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
- Ты прости́л Тома?Hast du Tom verziehen?
- Прости́, что я тебя люблю́.Verzeihe mir, dass ich dich liebe.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прощу́ |
ты | - | прости́шь |
он/она́/оно́ | - | прости́т |
мы | - | прости́м |
вы | - | прости́те |
они́ | - | простя́т |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | прости́ |
вы | прости́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прости́л |
weiblich | прости́ла |
sächlich | прости́ло |
plural | прости́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прости́в простивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.