прости́ть
- 1.
verzeihen, vergeben
кого?
Beispiel:Тебе следует простить её
Du solltest ihr verzeihen
- 2.
erlassen
- 3.
Lebewohl sagen, Adieu sagen
Beispiele
- Прости́, что расстроил тебя.Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe.
- Прости́, я не могу́ тебе помочь.Es tut mir leid, ich kann dir nicht helfen.
- Прости́, что накрича́л на тебя.Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe!
- Прости́, я тебя не слы́шала.Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Отче, прости́ им, ибо не зна́ют, что де́лают.Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
- Можно прости́ть, но забы́ть - невозможно.Wir können vergeben, doch vergessen ist unmöglich.
- Я совра́л. Прости́ меня, пожалуйста.Ich habe gelogen. Bitte vergib mir.
- Она никогда меня не прости́т.Sie wird mir nie verzeihen.
- Я никогда не прощу́ тебя.Ich werde dir nie vergeben.
- Она прости́ла его.Sie hat ihm vergeben.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прощу́ |
| ты | - | прости́шь |
| он/она́/оно́ | - | прости́т |
| мы | - | прости́м |
| вы | - | прости́те |
| они́ | - | простя́т |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | прости́ |
| вы | прости́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прости́л |
| weiblich | прости́ла |
| sächlich | прости́ло |
| plural | прости́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | entschuldigt | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прости́в простивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















