Täglich genutztes Wort (Top 200)
Übersetzung
deshalb, darum
Ausdrücke
- потому́ чтоweil
Beispiele
- Том грусти́л, потому что его еди́нственного не пригласи́ли на вечери́нку.Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
- Ты почему не идёшь? - "Потому что я не хочу́".Wieso gehst du nicht? "Weil ich nicht will."
- «Ба́бушка, а что э́то за я́года?» — «Черная сморо́дина». — «А почему она кра́сная?» — «Потому что зелёная».„Omi, was für Beeren sind das?“ - „Schwarze Johannisbeeren.“ - „Aber warum sind sie rot?“ - „Weil sie grün sind.“
- В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому что в стра́хе есть муче́ние. Боящийся несовершен в любви́.Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
- Мария пое́хала на метро́, потому что её маши́на слома́лась.Maria fuhr mit der U-Bahn, weil ihr Auto kaputtgegangen war.
- Он бро́сил кури́ть, потому что жена́ и дети его об э́том попроси́ли.Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
- Морску́ю во́ду невозможно пить, потому что она слишком солёная.Du kannst kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.
- Нас пресле́дуют представле́ния о хорошей жи́зни, и э́то потому, что внутри нас есть для неё зача́тки и возмо́жности.Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
- Быва́ют предложе́ния, переводи́ть кото́рые на некоторые языки́ бессмысленно, и э́того надо потому избегать.Es gibt Sätze, deren Übersetzung in gewisse Sprachen sinnlos ist – und daher zu unterlassen.
- Я ем, потому что го́лоден.Ich esse, weil ich Hunger habe.
Bearbeitungen
Lucian hat Worttyp vor 6 Jahren bearbeitet.
Remanuele hat Betonung vor 6 Jahren bearbeitet.
Michel hat Betonung vor 7 Jahren bearbeitet.






















