Übersetzung
- 1.
sich irren
Auch: sich täuschen
- 2.
einen Fehler machen
Nutzungs-Info
в чём?
Beispiele
- Том оши́бся ме́стом.Tom ist hier fehl am Platz.
- Я оши́бся. Э́то была́ не очень хоро́шая иде́я.Ich habe mich geirrt. Das war keine gute Idee.
- Он оши́бся в вы́воде, что она пришла́ повида́ть его.Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen.
- Ду́маю, ты оши́бся.Ich glaube, dass du dich geirrt hast.
- Непросто́е э́то де́ло, а ошиби́ться нельзя.Das ist keine einfache Sache, und doch kann man nichts falsch machen.
- Я оши́блась. Я поду́мала, что э́то моё предложе́ние.Ich habe mich geirrt. Ich glaubte, es sei mein Satz.
- Даже япо́нцы мо́гут ошиби́ться, когда разгова́ривают по-японски.Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
- Ты счита́ешь, что оши́бся с вы́бором профе́ссии?Meinst du, dich in der Wahl des Berufs geirrt zu haben?
- Кто-то оши́бся.Jemand hat einen Fehler gemacht.
- Извините, я оши́бся но́мером.Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | ошибу́сь |
ты | - | ошибёшься |
он/она́/оно́ | - | ошибётся |
мы | - | ошибёмся |
вы | - | ошибётесь |
они́ | - | ошибу́тся |
Imperativ | |
---|---|
ты | ошиби́сь |
вы | ошиби́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | оши́бся |
weiblich | оши́блась |
sächlich | оши́блось |
plural | оши́блись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | ошиби́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- mirco.deckers hat verwandte Worte vor 2 Monaten bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.