Übersetzung
- 1.
ablehnen
Auch: aussschlagen, verweigern
Beispiel: отказаться от акцепта - die Annahme verweigern
- 2.
verzichten
Auch: zurückweisen, aufgeben
Beispiel: отказаться от дворянства - auf den Adelsstand verzichten
Nutzungs-Info
от чего?
Beispiele
- Банк отказа́лся вы́дать мне кредит.Die Bank weigerte sich, mir einen Kredit zu gewähren.
- Я боя́лся отказа́ться.Ich hatte Angst davor abzulehnen.
- Сейчас я откажу́сь от э́той ежемесячной рассы́лки.Ich bestelle diesen monatlichen Rundbrief jetzt ab.
- Том отказа́лся говори́ть нам, что произошло́.Tom weigerte sich, uns zu sagen, was geschehen war.
- Я отказа́лась от э́того предложе́ния.Ich lehnte diesen Vorschlag ab.
- Да. Она бы не отказа́лась.Ja. Sie hätte nichts dagegen.
- Он отказа́лся подать мне ру́ку.Er weigerte sich, mir die Hand zu geben.
- Мы слы́шали, что пого́да плоха́я, и поэтому мы реши́ли отказа́ться от пое́здки.Wir hörten, dass das Wetter schlecht war, und so beschlossen wir, die Reise abzusagen.
- Мэри отказа́лась от куре́ния.Mary hat das Rauchen aufgegeben.
- Каки́м бы зама́нчивым ни бы́ло твоё предложе́ние, я вынужден отказа́ться.So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | откажу́сь |
ты | - | отка́жешься |
он/она́/оно́ | - | отка́жется |
мы | - | отка́жемся |
вы | - | отка́жетесь |
они́ | - | отка́жутся |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | откажи́сь |
вы | откажи́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | отказа́лся |
weiblich | отказа́лась |
sächlich | отказа́лось |
plural | отказа́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | отказа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.