Übersetzung
- 1.
zu spät kommen
Auch: sich verspäten
Beispiel: опозда́ть на пять мину́т - um fünf Minuten zu spät kommen
- 2.
verpassen
Auch: versäumen
Beispiel: опозда́ть на авто́бус - den Bus verpassen
Nutzungs-Info
на что? во что?
Beispiele
- Он, наверное, опозда́л на после́дний по́езд.Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.
- Я немного опозда́л.Ich verspätete mich etwas.
- Она позвони́ла, чтобы сказа́ть ему, что опозда́ет.Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
- Вы доберётесь туда вовремя, если только на по́езд не опозда́ете.Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
- Поторопи́сь, не то опозда́ешь на после́дний по́езд.Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.
- Я поспеши́л, чтобы не опозда́ть на по́езд.Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
- Я не хоте́л, чтобы ты опозда́л на свой авто́бус.Ich wollte nicht, dass du deinen Bus verpasst.
- Ты доберёшься туда вовремя, если только на по́езд не опозда́ешь.Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
- Они опозда́ли на по́езд.Sie verpassten den Zug.
- Вы опозда́ли на рабо́ту.Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | опозда́ю |
ты | - | опозда́ешь |
он/она́/оно́ | - | опозда́ет |
мы | - | опозда́ем |
вы | - | опозда́ете |
они́ | - | опозда́ют |
Imperativ | |
---|---|
ты | опозда́й |
вы | опозда́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | опозда́л |
weiblich | опозда́ла |
sächlich | опозда́ло |
plural | опозда́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | zuspät kommend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | опозда́в опоздавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.