Übersetzung
- 1.
zu spät kommen
Auch: sich verspäten
- 2.
verpassen
Auch: versäumen
Nutzungs-Info
на что?
Beispiele
- Том не всегда опа́здывает.Tom kommt nicht immer zu spät.
- Я больше никогда не буду опа́здывать.Ich werde nie wieder zu spät kommen.
- Мартин, поторопи́сь. Мы уже немного опа́здываем.Martin, beeil dich. Wir sind schon ziemlich spät.
- Авто́бус опа́здывал на десять минут.Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Она всегда опа́здывает.Sie kommt immer zu spät.
- Не опа́здывай в шко́лу.Komm nicht zu spät zur Schule!
- Мне не нра́вится, что ты ка́ждый раз опа́здываешь.Es gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst.
- Том часто опа́здывал в шко́лу.Tom kam oft zu spät zur Schule.
- Я задаю́ себе вопро́с: почему он опа́здывает?Ich frage mich, wieso er zu spät ist.
- Она часто опа́здывала в шко́лу.Sie kam oft zu spät zur Schule.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | опа́здываю | бу́ду опа́здывать |
ты | опа́здываешь | бу́дешь опа́здывать |
он/она́/оно́ | опа́здывает | бу́дет опа́здывать |
мы | опа́здываем | бу́дем опа́здывать |
вы | опа́здываете | бу́дете опа́здывать |
они́ | опа́здывают | бу́дут опа́здывать |
Imperativ | |
---|---|
ты | опа́здывай |
вы | опа́здывайте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | опа́здывал |
weiblich | опа́здывала |
sächlich | опа́здывало |
plural | опа́здывали |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | опа́здывая | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | опаздывав опаздывавши | beim machen (Vergangenheit) |
Dialoge
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.