Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
unmöglich
Auch: es ist unmöglich, es ist nicht möglich
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Невозможно прожи́ть без воды. Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.
- Быстро и безболезненно похуде́ть невозможно. Schnell und schmerzlos abzunehmen, ist unmöglich.
- Я зна́ю, что э́то невозможно. Ich weiß, dass es unmöglich ist.
- Мария всё говори́ла и говори́ла без у́молку. Переби́ть её бы́ло невозможно. Maria redete und redete in einem fort. Ein Dazwischenkommen war unmöglich.
- С тобой сложно, но без тебя невозможно. Mit dir ist es nicht leicht, doch ohne dich ist es unmöglich.
- Жизнь невозможно поверну́ть назад, и вре́мя ни на миг не остано́вишь. Das Leben kann man nicht zurückdrehen und nicht mal einen Augenblick lang die Zeit anhalten.
- Береговую косу́ невозможно заплести́ и расчеса́ть. Eine Landzunge taugt nicht zum Lecken und Schmecken.
- Бы́ло невозможно поня́ть его вопро́сы. Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.
- Оказа́лось, что так же, как невозможно обще́ние без зна́ков, оно невозможно и без значе́ния. Es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine Kommunikation ohne Zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne Bedeutung möglich ist.
- Ну, мо́жет быть, по-другому бы́ло невозможно. Nun, vielleicht war es nicht anders möglich.