Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, unbelebt
öfter genutztes Wort
öfter genutztes Wort
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Flügel
Auch: Kotflügel, Tragflügel, Flügel Tragfläche
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Мимо прое́хал автомоби́ль с помя́тым крыло́м. Es fuhr ein Wagen mit einem verbeulten Kotflügel vorbei.
- У пауко́в нет кры́льев. Spinnen haben keine Flügel.
- У пти́цы есть кры́лья. Ein Vogel hat Flügel.
- Мой о́фис в другом крыле́. Mein Büro ist in einem anderen Flügel.
- Звук опа́сности прида́л мне кры́лья. Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel.
- Ворон распра́вил свои́ кры́лья. Der Rabe breitete seine Flügel aus.
- Пти́ца распра́вила свои́ кры́лья. Der Vogel breitete seine Flügel aus.
- Если бы Бог хоте́л, чтобы мы лета́ли, то надели́л бы нас кры́льями. Wenn Gott gewollt hätte, dass wir fliegen, so hätte er uns mit Flügeln bedacht.
- Где мои́ кры́лья? Wo sind meine Flügel?
- Она распростёрла кры́лья воображе́ния и поки́нула се́рую реа́льность их повседневной жи́зни. Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | крыло́ | кры́лья |
Gen. Genitiv | крыла́ | кры́льев |
Dat. Dativ | крылу́ | кры́льям |
Akk. Akkusativ | крыло́ | кры́лья |
Inst. Instrumental | крыло́м | кры́льями |
Präp. Präpositiv | крыле́ | кры́льях |