и́мя
- 1.
Rufname, Vorname
от имени .., на моё имя. - im Namen von .., auf meinen NamenzB Reservierung
- 2.
Nomen
имя прилагательное - das AdjektivNomen ist meist ein Synonym für Substantiv, kann in verschiedenen Sprachen aber auch andere deklinierbare Wortarten meinen.
Beispiele
- Как его и́мя?Wie heißt er?
- Со́бственное и́мя – са́мый сла́дкий и са́мый ва́жный звук на све́те для любо́го челове́ка.Für einen jeden Menschen ist der eigene Name der süßeste und wichtigste Klang in der Welt.
- Называ́йте ве́щи свои́ми имена́ми.Nennen Sie die Dinge beim Namen.
- Том не мо́жет вспо́мнить и́мя свое́й воспита́тельницы из де́тского са́да.Tom kann sich nicht an den Namen seiner Kindergärtnerin erinnern.
- Михаэль - мужско́е и́мя, а Мишель - же́нское и́мя.Michael ist ein Männername, aber "Michelle" ist ein Frauenname.
Deklination
⚠️ Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | и́мя | имена́ |
| gen.genitive | и́мени | имён |
| dat.dative | и́мени | имена́м |
| acc.accusative | и́мя | имена́ |
| inst.instrumental | и́менем | имена́ми |
| prep.prepositional | и́мени | имена́х |
Typische AnwendungenPRO
Anrede und Identität
фа́милия, и́мя, о́тчество
Nachname, Vorname, Vatersname
и́мя-о́тчество
Vorname und Vatersname (zusammen)
по и́мени
beim Namen
знать по и́мени
beim Namen kennen
Benennung und Widmung
дать и́мя ребёнку
einem Kind einen Namen geben
назва́ть у́лицу и́менем Пу́шкина
eine Straße nach Puschkin benennen
но́сить и́мя Ломоно́сова
den Namen Lomonossow tragen
и́мени А.С. Пу́шкина
benannt nach A. S. Puschkin (postpositiv)
Korrespondenz und Vertretung
на и́мя дире́ктора
an den Direktor adressiert
от и́мени кома́нды
im Namen des Teams
под свои́м и́менем
unter eigenem Namen
под чужи́м и́менем
unter fremdem Namen
Lernen
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 3 Wochen bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
























