Übersetzung
- 1.
zur Neige gehen, zu Ende gehen
- 2.
enden, zu Ende sein
Beispiele
- Вре́мя посеще́ния почти зако́нчилось.Die Besuchszeit ist fast vorbei.
- У нас бензи́н зако́нчился.Uns ist das Benzin ausgegangen.
- У неё зако́нчилась бума́га.Sie hatte kein Papier mehr.
- Никто не мо́жет предсказа́ть, когда зако́нчится война́.Niemand kann voraussagen, wann der Krieg enden wird.
- Теперь каникулы зако́нчились.Die Ferien sind jetzt vorbei.
- Втора́я мировая война́ зако́нчилась в 1945 году.Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
- Э́то никогда не зако́нчится.Das wird nie enden.
- Она заме́тила, что соль зако́нчилась.Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
- Наш брак зако́нчился.Unsere Ehe endete.
- Чем э́то зако́нчится? - "Хоро́ший вопро́с".„Wie wird das enden?“ – „Das ist eine gute Frage.“
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | зако́нчусь |
| ты | - | зако́нчишься |
| он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
| мы | - | зако́нчимся |
| вы | - | зако́нчитесь |
| они́ | - | зако́нчатся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | зако́нчись |
| вы | зако́нчитесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | зако́нчился |
| weiblich | зако́нчилась |
| sächlich | зако́нчилось |
| plural | зако́нчились |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | зако́нчась зако́нчившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















