Übersetzung
- 1.
zur Neige gehen
Auch: zu Ende gehen
- 2.
enden
Auch: zu Ende sein
Beispiele
- Я буду рад, когда э́то зако́нчится.Ich bin froh, wenn das vorbei ist.
- Подождём, пока дождь зако́нчится.Warten wir, bis es aufhört zu regnen!
- Дождь зако́нчился?Hat der Regen aufgehört?
- Бы́ло очевидно, что зако́нчится де́ло крова́выми столкновениями.Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde.
- Она заме́тила, что соль зако́нчилась.Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
- Втора́я мировая война́ зако́нчилась в 1945 году.Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
- Наконец кошма́р зако́нчился.Der Alptraum ist endlich vorbei.
- У нас са́хар зако́нчился.Wir haben keinen Zucker mehr.
- Я хочу́ ещё раз съе́здить в Австра́лию, пока у меня срок де́йствия паспорта не зако́нчился.Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.
- Мы все зна́ем, чем э́то зако́нчится.Wir wissen alle, wie das enden wird.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | зако́нчусь |
ты | - | зако́нчишься |
он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
мы | - | зако́нчимся |
вы | - | зако́нчитесь |
они́ | - | зако́нчатся |
Imperativ | |
---|---|
ты | зако́нчись |
вы | зако́нчитесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | зако́нчился |
weiblich | зако́нчилась |
sächlich | зако́нчилось |
plural | зако́нчились |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | зако́нчась зако́нчившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.