Übersetzung
- 1.
zur Neige gehen
Auch: zu Ende gehen
- 2.
enden
Auch: zu Ende sein
Beispiele
- Моё ле́то официа́льно зако́нчилось.Mein Sommer ist offiziell zu Ende.
- Втора́я мировая война́ зако́нчилась в 1945 году.Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
- Разгово́р с Мэри зако́нчился ссо́рой.Das Gespräch mit Maria endete im Streit.
- Бы́ло очевидно, что зако́нчится де́ло крова́выми столкновениями.Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde.
- Мы все зна́ем, чем э́то зако́нчится.Wir wissen alle, wie das enden wird.
- Чем э́то зако́нчится? - "Хоро́ший вопро́с".„Wie wird das enden?“ – „Das ist eine gute Frage.“
- Аукцио́н зако́нчился.Die Auktion ist vorbei.
- У меня зако́нчилось то́пливо.Mir ging der Treibstoff aus.
- Когда зако́нчатся каникулы?Wann sind die Ferien vorbei?
- Наконец всё зако́нчилось. Теперь мы мо́жем рассла́биться.Endlich ist alles vorbei. Jetzt können wir uns entspannen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | зако́нчусь |
ты | - | зако́нчишься |
он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
мы | - | зако́нчимся |
вы | - | зако́нчитесь |
они́ | - | зако́нчатся |
Imperativ | |
---|---|
ты | зако́нчись |
вы | зако́нчитесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | зако́нчился |
weiblich | зако́нчилась |
sächlich | зако́нчилось |
plural | зако́нчились |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | зако́нчась зако́нчившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.