Nomen, männlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
Vertrag
Auch: Abkommen
Nutzungs-Info
с кем? о чём?
Beispiele
- В 1978 году между Япо́нией и Китаем был подписан ми́рный догово́р.1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
- Э́тот догово́р име́ет эпоха́льное значе́ние.Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.
- Белоку́рая де́ва заключи́ла догово́р с со́лнцем и луно́й.Die blonde Jungfrau schloss einen Pakt mit der Sonne und dem Mond.
- Ми́рный догово́р будет подписан за́втра.Der Friedensvertrag wird morgen unterschrieben.
- Значит ли э́то, что догово́р о дру́жбе между Герма́нией и Фра́нцией потеря́л своё значе́ние?Heißt dies, dass der Freundschaftsvertrag zwischen Deutschland und Frankreich seine Wichtigkeit verloren hat?
- У нас был догово́р. Ты его нару́шил.Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
- Догово́ры до́лжны соблюдаться.Verträge müssen eingehalten werden.
- Вестфальским ми́рным догово́ром 1648 года признаётся незави́симость Нидерландов от неме́цкой конфедера́ции Свяще́нная Ри́мская импе́рия.Mit dem Westfälischen Frieden von 1648 wurden die Unabhängigkeit der Niederlande und der Eidgenossenschaft vom Heiligen Römischen Reich deutscher Nation anerkannt.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | догово́р | догово́ры догово́ра |
gen.genitive | догово́ра | догово́ров |
dat.dative | догово́ру | догово́рам |
acc.accusative | догово́р | догово́ры догово́ра |
inst.instrumental | догово́ром | догово́рами |
prep.prepositional | догово́ре | догово́рах |
Bearbeitungen
Chaa mmmm hat Nomen Grundlagen vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.