вме́сто
Oft genutztes Wort (Top 600)
statt, anstatt
Не делая что-то, а делая другое (противопоставление).
Beispiel:Вместо того чтобы отдыхать, он продолжал работать.
Anstatt sich auszuruhen, arbeitete er weiter.
Info: чего? кого?
Beispiele
- Том был полон гне́ва, когда вместо него повы́сили Марию.Tom bebte vor Wut, als Maria statt seiner befördert wurde.
- Вместо того́ чтобы порица́ть кого-то ещё, обрати́ внима́ние на самого себя.Statt einen anderen zu tadeln, richte deine Aufmerksamkeit auf dich selbst!
- Вместо того́, чтобы поторопи́ться, ты игра́ешь с ко́шкой, Том!Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom!
- Мы изуча́ли ру́сский вместо францу́зского.Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
- Вместо того́, чтобы выясня́ть, кто винова́т в э́той ситуа́ции, я постара́юсь измени́ть её.Statt mich zu bemühen herauszufinden, wer an dieser Situation schuld ist, werde ich versuchen, sie zu ändern.
- Он был так за́нят, что посла́л вместо себя своего́ сы́на.Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
- Вместо чипсов пое́шь лу́чше хрустящих бу́лочек!Iss lieber ein paar knusprige Brötchen statt Kartoffelchips!
- Я учи́л францу́зский вместо неме́цкого.Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
- Вместо того́, чтобы учи́ть италья́нский, я занима́юсь ерундо́й.Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.
- Вместо того́ чтобы затормози́ть, я дал га́зу.Statt zu bremsen, gab ich Gas.
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Fb1234 hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















