emotion russisch
чу́вство
Gefühl, Emotion
Sinn, Empfindung
э́моциональный
emotional
эмо́ция
Emotion
умиля́ть
emotional rühren, emotional berühren, nicht kalt lassen
gnädig stimmen
эмоциона́льность
Emotionalität
эмоциона́льно
emotional
лицеприя́тие
Voreingenommenheit, Bevorzugung, Ungleichbehandlung, subjektives Ermessen, Handeln aus └ verwandtschaftlicher / emotionaler┘ Bindung heraus
лицеприя́тный
voreingenommen, parteiisch, emotional, gebunden
описа́тельство
Dokumentation, sachliche / emotionslose Wiedergabe / Beschreibung, Darstellung aus der bloßen Beobachterposition heraus
умили́ть
emotional rühren, emotional berühren, nicht kalt lassen
Beispiele
- Любо́вь и не́нависть - противополо́жные эмо́ции.Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.
- Осторо́жно! Эмоциона́льная зави́симость — не сино́ним любви́!Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!
- Лю́ди скло́нны эмоционально реаги́ровать на происходящие собы́тия.Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.
- У меня есть анте́нны, с по́мощью кото́рых я могу́ ула́вливать чу́вства и эмо́ции други́х люде́й.Ich habe Antennen, mit denen ich die Gefühle und Emotionen anderer Menschen wahrnehmen kann.
- Возможно, мы проду́кты наших эмо́ций.Vielleicht sind wir ein Produkt unserer Emotionen.
- С ма́терью его свя́зывали те́сные, эмоциона́льные отноше́ния.Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.
- У меня не эмо́ции, а чёткое осозна́ние того́, что моя́ жизнь никако́го смы́сла не име́ет.Ich habe keine übermäßigen Emotionen, sondern ein klares Verständnis davon, dass mein Leben keinen Sinn hat.