zurückkehren russisch
верну́ться
zurückkehren, zurückkommen
zurückkommen
wiederkommen
возвраща́ться
zurückkommen, zurückkehren
zurückkommen
возврати́ться
zurückkommen, zurückkehren
реэвакуи́роваться
aus dem Evakuationsort zurückkehren, reevakuiert werden
Beispiele
- Я туда не верну́сь.Ich werde nicht dorthin zurückkehren.
- Па́па ри́мский Франциск вернется в Рио в 2016.Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.
- Пойдёшь, никогда не вернёшься, поги́бнешь на войне́.Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.
- Вы зна́ете, когда Том вернётся?Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?
- Ты зна́ешь, когда Том вернётся?Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?
- Я не могу́ возвраща́ться туда один.Ich kann nicht allein dorthin zurückkehren.
- Я не могу́ возвраща́ться туда одна.Ich kann nicht allein dorthin zurückkehren.
- Он не ду́мает, что оте́ц вернётся.Er denkt nicht, dass sein Vater zurückkehren wird.
- Поскольку не бы́ло такси́, я был вынужден идти́ домой пешком.Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
- Господи́н и госпожа́ Ямада верну́тся домой в сле́дующем ме́сяце.Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.
- Том скоро вернётся из Австра́лии.Tom wird bald aus Australien zurückkehren.
- Мно́гие лю́ди, возвращаясь на Ро́дину после продолжи́тельного пребыва́ния за грани́цей, испы́тывают повто́рный культу́рный шок.Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock.
- Сего́дня вечером я должен верну́ться на свой кора́бль. Я рабо́таю машини́стом.Heute Abend werde ich auf mein Schiff zurückkehren müssen. Ich arbeite als Maschinist.
- Он не ду́мает, что его оте́ц вернётся.Er denkt nicht, dass sein Vater zurückkehren wird.
- Ду́маю, он больше никогда не вернётся.Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.