kennenlernen russisch
узна́ть
erkennen, wiedererkennen
erfahren, in Erfahrung bringen, sich erkundigen nach
kennenlernen
познако́миться
kennenlernen
bekannt werden
узнава́ть
erkennen, wiedererkennen
erfahren, in Erfahrung bringen, sich erkundigen nach
kennenlernen
знако́миться
kennenlernen, sich kennenlernen, sich vertraut machen
sich bekannt machen, Bekanntschaft machen
позна́ть
erfahren, erleben, durchmachen, kennenlernen, kennen lernen
erkennen, ergründen, Kenntnisse erwerben, kennenlernen, erfahren
познава́ть
erleben, durchmachen, kennenlernen, kennen lernen
erkennen, ergründen, sich aneignen, geistig durchdringen, sich geistig zu eigen machen
Beispiele
- Я хоте́л бы узна́ть тебя получше.Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Я её не зна́ю и знать не хочу́.Ich kenne sie nicht, noch möchte ich sie kennenlernen.
- Он хо́чет с тобой познако́миться.Er will dich kennenlernen.
- Он хо́чет с Вами познако́миться.Er will Sie kennenlernen.
- Я хоте́л бы познако́миться с тобой поближе.Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Я хоте́л бы познако́миться с вами поближе.Ich möchte Sie besser kennenlernen.
- Я хоте́л бы узна́ть Вас получше.Ich möchte Sie besser kennenlernen.
- Я хоте́л бы познако́миться с отцо́м Тома.Ich würde gerne Toms Vater kennenlernen.
- Мэри сказа́ла мне, что хо́чет познако́миться с мои́ми роди́телями.Maria sagte mir, sie wolle meine Eltern kennenlernen.
- Том сказа́л мне, что хо́чет познако́миться с мои́ми роди́телями.Tom sagte mir, sie wolle meine Eltern kennenlernen.
- Мы хоти́м познако́миться с То́мом.Wir wollen Tom kennenlernen.
- Я хоте́л бы с ними познако́миться.Ich würde sie gerne kennenlernen.
- Я хоте́л бы с ней познако́миться.Ich würde sie gerne kennenlernen.
- Я бы очень хоте́л познако́миться с То́мом.Ich würde Tom sehr gerne kennenlernen.
- Я хоте́л бы узна́ть тебя лу́чше.Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Мария, должно быть, очень прия́тная же́нщина. С удово́льствием бы с ней познако́мился!Maria muss eine sehr sympathische Frau sein. Die würde ich gern mal kennenlernen!
- Я хоте́л бы узна́ть тебя немного лу́чше.Ich möchte dich ein wenig besser kennenlernen.
- Рома́н повеству́ет исто́рию двух челове́к, кото́рые познако́мились после оконча́ния Второй Мирово́й Войны.Der Roman erzählt die Geschichte zweier Menschen, die einander nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges kennenlernen.
- Здорово, что мы наконец-то познако́мились.Schön, dass wir uns endlich kennenlernen.
- Я был бы на самом де́ле очень рад с ним познако́миться.Ich würde ihn wirklich sehr gerne kennenlernen.
- Я был бы на самом де́ле очень рад с ними познако́миться.Ich würde sie wirklich sehr gerne kennenlernen.
- Я был бы на самом де́ле очень рад с ней познако́миться.Ich würde sie wirklich sehr gerne kennenlernen.
- Том прие́хал в Бостон знако́миться с роди́телями свое́й неве́сты.Tom ist zu einem Kennenlernen mit den Eltern seiner Braut nach Boston gekommen.
- Том прие́хал в Бостон, чтобы познако́миться с роди́телями свое́й неве́сты.Tom ist zu einem Kennenlernen mit den Eltern seiner Braut nach Boston gekommen.