geringe russisch
ме́ньший
kleiner, geringer, minder
jünger
затуха́ющий
schwindend, geringer werden
заниже́ние
Untertreibung, zu geringe Angabe, zu geringe Veranschlagung, übermäßiges Herabsetzen, ungerechtfertigtes Herabsetzen, Unterbewertung
ко́льчатый
geringelt, Ring-, Ringel-
ку́чность
Gruppenbildung, Formbildung, geringe Streuung (Trefferbild)
малолю́дность
└ fehlender / schlechter / schwacher┘ Besuch (einer Veranstaltung), geringe Resonanz (auf eine Veranstaltung), unzureichende Besucherzahl (bei einer Veranstaltung)
geringe └ Besiedelungsdichte/Besiedlungsdichte┘
малолю́дный
wenig bevölkert, wenig belebt, mit geringem Verkehr
малолю́дье
└ fehlender / schlechter / schwacher┘ Besuch (einer Veranstaltung), geringe Resonanz (auf eine Veranstaltung), unzureichende Besucherzahl (bei einer Veranstaltung)
geringe └ Besiedelungsdichte/Besiedlungsdichte┘
малоо́пытный
unerfahren, mit geringer Erfahrung
малоплодо́вый
mit geringem Fruchtansatz
малочи́сленность
geringe └ Zahl / Anzahl┘
малочувстви́тельный
wenig empfindlich, kaum empfindlich, von geringer Empfindlichkeit
wenig sensibel, von geringer Empfindsamkeit
невосприи́мчивость
Begriffsstutzigkeit, schlechte Auffassungsgabe, Unempfänglichkeit
Resistenz, geringe / fehlende Anfälligkeit, Immunität
недобо́р
zu geringe Menge / Summe / Zahl / Anzahl / Stückzahl
Nichtabnahme der vorgesehenen Menge
manque (im Roulette)
недоме́р
Untermaß, zu kurzes / zu geringes Maß, zu kleine Größe
необразо́ванность
Kulturlosigkeit, Ungebildetheit, Unwissenheit, Mangel an Bildung, geringer Bildungsstand
непро́чность
geringe / fehlende Stabilität / Festigkeit / Sicherheit / Dauerhaftigkeit / Zuverlässigkeit
Labilität, Unsicherheit
нетре́бовательность
zu große Nachsicht, zu geringe Forderungen
Anspruchslosigkeit, Nachsicht
пони́же
(noch) etwas niedrig / geringer / weniger, etwas weiter unten
ein wenig weiter flussabwärts
(noch) etwas tiefer (Stimme)
so niedrig / gering / wenig wie möglich, möglichst niedrig / gering / wenig
so weit unten / flussabwärts wie möglich, möglichst weit unten / flussabwärts
рассори́ться
verstreut werden (durch Fall aus geringer Höhe), auseinanderpurzeln
vollkleckern
реми́з
Spielverlust aufgrund zu geringer Punkt- oder Stichanzahl
Rimesse, Rimessa, Remise, wiederholtes Touchieren
Gratifikation, Provision (meist für Börsengeschäfte)
Remise (Wildschutzstreifen)
Webrahmen, Streichbaumrahmen
Bindeschaft, Webschaft
недогля́д
lasche Kontrolle, zu geringe Kontrolle
малодостове́рность
geringe Zuverlässigkeit
Beispiele
- Почему так много люде́й страда́ет от заниженной самооце́нки?Warum leiden so viele Menschen an geringem Selbstwertgefühl?
- Много люде́й страда́ют от заниженной самооце́нки.Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl.
- У Мэри ни́зкая самооце́нка.Maria hat ein geringes Selbstwertgefühl.
- По сравне́нию с капитуля́цией смерть - ме́ньшее зло.Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
- Ни́зкая самооце́нка - результа́т несоотве́тствия между реа́льным и идеа́льным собой.Eine geringe Selbstachtung ergibt sich aus einer Diskrepanz zwischen dem realen Selbst und dem idealen Selbst.
- Ни́зкая самооце́нка мо́жет быть огро́мным препя́тствием к достиже́нию наших це́лей.Ein geringes Selbstwertgefühl kann für uns bei der Verfolgung unserer Ziele ein enormes Hindernis darstellen.
- Она постоянно жа́луется на свою́ ни́зкую за́работную пла́ту.Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.