fromm russisch
религио́зный
religiös, gläubig, fromm
Religions-
блаже́нный
selig, wonnig, verzückt, fromm, naiv, besessen
благочести́вый
fromm
на́божный
fromm, religiös
andächtig
благове́рный
angetraut, Ehe-
fromm
богобоя́зненный
fromm
богомо́льный
fromm
богобоя́зливый
gottesfürchtig, fromm, gläubig
гове́ющий
fastend, die Fastenzeit einhaltend
andächtig, ehrfürchtig, fromm
благоуго́дный
gottgefällig; fromm
богомо́лец
Pilger, Wallfahrtsteilnehmer, Wallfahrer
Beter, Betender, Kirchenbesucher, Gottesdienstbesucher, Gebetsbruder, Frommer, Gläubiger
богомо́лка
Pilgerin, Pilgerfrau, Wallfahrtsteilnehmerin, Wallfahrerin
Kirchenbesucherin, Gottesdienstbesucherin, Gebetsschwester, Fromme, Gläubige
пра́ведница
gerechte Frau, fromme Frau, Heilige
Beispiele
- Мать Тома была́ на́божной католи́чкой.Toms Mutter war eine fromme Katholikin.
- Хорошо жить там, где лю́ди на́божны.Es ist gut wohnen, wo fromme Leute sind.
- Благоче́стие хорошо ко всему́.Fromm sein ist zu allen Dingen gut.
- До́ступ в ад исключи́тельно пла́тный. Куре́ние, пья́нство, наркома́ния, прелюбодея́ние - всё э́то тре́бует от нас де́нег. А вход в рай всегда беспла́тный. Нужно только соверша́ть до́брые дела и быть благочести́вым.Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch – das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.



















