besorgt russisch
озабо́ченный
besorgt, sorgenvoll, bekümmert
озабо́ченно
besorgt, sorgenvoll, bekümmert, bedrückt
озабо́ченность
Besorgtheit, Besorgnis
опа́сливо
ängstlich, besorgt, vorsichtig, furchtsam
побеспоко́иться
besorgt sein, sich Sorgen machen
беспоко́енный
ängstlich, besorgt, unruhig, beunruhigt
беспоко́ившийся
besorgt, beunruhigt
беспоко́ящийся
besorgt, ängstlich
волнова́вшийся
beunruhigt, aufgeregt, besorgt, nervös
волнованный
aufgeregt, beunruhigt, besorgt
волну́ющийся
ängstlich, besorgt, nervös, aufgeregt
встрево́жившийся
beunruhigt, besorgt, alarmiert
вы́хлопотанный
erwirkt, beschafft, besorgt
забеспоко́ившийся
besorgt, beunruhigt, ängstlich
забо́тившийся
besorgt, bekümmert, sich kümmernd
забо́тящий
sorgend, besorgt, fürsorglich
забо́тящийся
fürsorglich, besorgt, pflegend
забоченный
besorgt, bekümmert
захлопота́вший
geschäftig, aufgeregt, in Eile geraten, besorgt
обеспоко́ившийся
beunruhigt, besorgt
озабо́тившийся
besorgt, bekümmert, beunruhigt
озабо́чивавшийся
besorgt, bekümmert, sich kümmernd (um)
озабо́чивающийся
sich sorgend, besorgt, bekümmert
опаса́вшийся
fürchtend, sich fürchtend, besorgt, vorsichtig
опаса́ющийся
ängstlich, besorgt, furchtsam, vorsichtig
пеку́щийся
besorgt, bekümmert, fürsorglich
переволнова́вший
zu aufgeregt, überreizt, zu besorgt
пережива́вший
erfahren, durchgemacht, der erlebt hat
besorgt, der sich Sorgen gemacht hat
пережива́ющий
besorgt, ängstlich, beunruhigt
побеспоко́енный
beunruhigt, besorgt, gestört
раде́вший
fürsorglich, eifrig, besorgt, engagiert
раде́ющий
besorgt, fürsorglich, eifrig, pflichtbewusst
раздобы́тый
beschafft, erworben, besorgt
трево́жащийся
ängstlich, besorgt, beunruhigt
трево́жившийся
ängstlich, besorgt, beunruhigt
тревоженный
beunruhigt, besorgt, ängstlich, gestört
хлопо́чущий
geschäftig, emsig, besorgt
Beispiele
- Что тебя беспокоит?Worüber bist du besorgt?
- Ты вы́глядишь взволно́ванной, что случи́лось?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Я очень обеспокоен твои́м здоро́вьем.Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
- Я очень пережива́ю за твоё здоро́вье.Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
- Где ты доста́л де́ньги?Wo hast du das Geld besorgt?
- Тревожась за здоро́вье матери, Алекс реши́л не сообща́ть ей о переме́нах. Сы́ну пришло́сь пойти́ на обма́н и преврати́ть свою́ кварти́ру в острово́к про́шлого, в после́дний опло́т несуществу́ющего госуда́рства. Старательно де́лать вид, что де́ло Ленина по-прежнему живёт и побежда́ет.Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Der Sohn sah sich gezwungen, sich eines Betrugs zu bedienen, und seine Wohnung in ein Inselchen des Vergangenen zu verwandeln, ein letztes Bollwerk eines inexistenten Staates. In dem Bemühen, den Anschein zu erwecken, die Sache Lenins lebe weiter und schreite zum Sieg.
- Ты вы́глядишь взволно́ванным, что случи́лось?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь взволно́ванным, что произошло́?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь взволно́ванной, что произошло́?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь встрево́женным, что случи́лось?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь встрево́женным, что произошло́?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь встрево́женной, что случи́лось?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Ты вы́глядишь встрево́женной, что произошло́?Du siehst besorgt aus, was ist los?
- Я пришёл сказа́ть, что вам больше не придётся беспоко́иться.Ich kam, um euch zu sagen, dass ihr nicht besorgt zu sein braucht.
- Том каза́лся испу́ганным и озабо́ченным.Tom wirkte verängstigt und besorgt.


















