angenommen russisch
при́нятый
angenommen, akzeptiert
üblich, gebräuchlich
допу́стим
angenommen
поло́жим
angenommen, meinetwegen
нано́сный
angeschwemmt, fremd, übernommen, angenommen
встра́иваться
sich einbauen lassen, angenommen werden (Implantate vom Körper)
встро́иться
sich einbauen lassen, angenommen werden (Implantate vom Körper)
Beispiele
- Его идио́тское предложе́ние бы́ло принято единогласно.Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
- Я при́нял его приглаше́ние.Ich habe seine Einladung angenommen.
- Я при́нял её приглаше́ние.Ich habe ihre Einladung angenommen.
- Я приняла́ его приглаше́ние.Ich habe seine Einladung angenommen.
- Я приняла́ её приглаше́ние.Ich habe ihre Einladung angenommen.
- Я рад, что ты при́нял моё предложе́ние.Ich freue mich, dass du mein Angebot angenommen hast.
- Я рад, что вы при́няли моё предложе́ние.Ich freue mich, dass ihr mein Angebot angenommen habt.
- Я ду́мал, что смогу́ э́то сде́лать, но оно оказа́лось сложнее, чем я предполага́л.Ich dachte, ich würde es schaffen, aber es war schwieriger, als ich angenommen hatte.
- Я с благода́рностью при́нял предложе́ние.Ich habe den Vorschlag dankend angenommen.
- Я хочу́ поблагодари́ть тебя за то, что ты при́нял моё приглаше́ние.Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
- Э́то уже приобрело́ хара́ктер психо́за.Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
- Мно́гие экологи́ческие пробле́мы сего́дня приобрели́ междунаро́дный хара́ктер, и для их реше́ния необходи́мы совме́стные уси́лия мно́гих стран.Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.
- Вопро́сы, кото́рые раньше принадлежа́ли исключи́тельно вну́тренней поли́тике, тем вре́менем уже приобрели́ междунаро́дный хара́ктер.Sachgebiete, die zuvor ausschließlich zur Innenpolitik zählten, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.
- Хотя да́нная пробле́ма и не нова́, в наше вре́мя она обрела́ но́вые очерта́ния.Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit neue Konturen angenommen.
- Вы зна́ете, кто отве́тил на звонок?Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?