Schlägel russisch
побо́и
Prügel, Schläge
трепа́ло
Flügel, Schläger
колоти́ло
Klöppel, Schlägel
вы́волочка
Herausreißen, Herausschleppen, Herausschleifen
Verweis, Tadel, Rüge, Rüffel
Tracht Prügel, Dresche, Schläge
обушо́к
Bergmannshammer, Bergeisen, Schlägel/Schlegel
дра́ка
Schlägerei, Prügelei
Rauferei, Rangelei
завару́шка
Kuddelmuddel, Tohuwabohu
Prügelei, Schlägerei
Hemmstelle, Problem, Haken
лака́вший
leckend, schlürfend, der geleckt hat, der geschlürft hat
Beispiele
- Мо́жет быть, тебе дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?Soll ich dir vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
- Он оста́вил свои́ ключи́ в маши́не.Er hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Я оста́вил свои́ ключи́ в маши́не!Ich habe meine Schlüssel im Wagen gelassen.
- Том оста́вил ключи́ в маши́не.Tom hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Том оста́вил свои́ ключи́ в маши́не.Tom hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Мэри уже не помнит, куда положи́ла свой ключ.Maria erinnert sich nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen hat.
- Выйдя из дома, я обнару́жил, что оста́вил ключ дома.Nachdem ich aus dem Hause gegangen war, stellte ich fest, dass ich den Schlüssel drinnen gelassen hatte.
- Мо́жет быть, Вы зна́ете, где я мог оста́вить свои́ ключи́?Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte?


















