Schlägel russisch
дра́ка
Schlägerei, Prügelei
Rauferei, Rangelei
побо́и
Prügel, Schläge
трепа́ло
Flügel, Schläger
трепло́
Flügel, Schwinge, Schläger
Schwätzer
завару́шка
Kuddelmuddel, Tohuwabohu
Prügelei, Schlägerei
Hemmstelle, Problem, Haken
вы́волочка
Herausreißen, Herausschleppen, Herausschleifen
Verweis, Tadel, Rüge, Rüffel
Tracht Prügel, Dresche, Schläge
обушо́к
Bergmannshammer, Bergeisen, Schlägel/Schlegel
Beispiele
- Мо́жет быть, тебе дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?Soll ich dir vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
- Он оста́вил свои́ ключи́ в маши́не.Er hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Я оста́вил свои́ ключи́ в маши́не!Ich habe meine Schlüssel im Wagen gelassen.
- Том оста́вил ключи́ в маши́не.Tom hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Том оста́вил свои́ ключи́ в маши́не.Tom hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
- Мэри уже не помнит, куда положи́ла свой ключ.Maria erinnert sich nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen hat.
- Выйдя из дома, я обнару́жил, что оста́вил ключ дома.Nachdem ich aus dem Hause gegangen war, stellte ich fest, dass ich den Schlüssel drinnen gelassen hatte.
- Мо́жет быть, Вы зна́ете, где я мог оста́вить свои́ ключи́?Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte?