Panzer russisch
танк
Panzer
щит
Schild, Tafel
Panzer, Schutzschild
та́нковый
Panzer-, Tank-
бронево́й
gepanzert, Panzer-
бронета́нковый
gepanzert, Panzer-
па́нцирный
Panzerungs-, Panzer-
пуленепробива́емый
kugelsicher, schussfest, Panzer-
бронено́сный
Panzer-, gepanzert, Kriegsschiff-
ла́ты
Harnisch, Panzer, Rüstung
па́нцирные
Panzer-, Panzerungs-
танкодро́м
Panzerübungsgelände, Panzerversuchsgelände
сейф
Safe, Panzerschrank, Tresor, Geldschrank
броня́
Panzerung, Armierung, Rüstung, Harnisch
танки́ст
Panzersoldat
противота́нковый
Panzerabwehr-
па́нцирь
Panzerung, Harnisch
Schale
кольчу́га
Panzerhemd
броневи́к
gepanzertes Auto, Panzerwagen
бронежиле́т
└ beschusshemmende / durchschusshemmende┘ Weste, (ballistische) Schutzweste, └ kugelsichere / schusssichere┘ Weste, Panzerweste, Kevlarweste
непробива́емый
fest, undurchdringlich, unüberwindlich, schussfest (Panzerung), stoisch, unerschütterlich (Ruhe)
unbelehrbar, Argumenten nicht zugänglich
переко́п
Flussbegradigung
Panzersperrwagen
бронебо́йный
panzerbrechend
бронете́хника
gepanzerte Fahrzeuge, Militärfahrzeuge, Panzertechnik
кра́га
Stulpe, Handschuhstulpe, Panzerhandschuh
гранатомётчик
Panzerbüchsenschütze
забронирова́ть
panzern
блиндирова́ть
panzern, verbunkern
бронеавтомоби́ль
gepanzertes Fahrzeug, Panzerspähwagen, Panzerauto, Panzerkraftwagen
бронеба́шня
Panzerturm
бронека́тер
gepanzertes Boot, gepanzertes Schnellboot, Panzerflussboot
бронемаши́на
Panzerfahrzeug, Panzerauto, Panzerwagen
бронеси́лы
Panzerkräfte, Panzerverbände
бронирова́ть
panzern
мотомеханизи́рованный
mechanisiert, motorisiert, motomechanisiert, Mot.-Schützen-, Panzergrenadier-
мотопехо́та
motorisierte Infanterie, Mot.-Schützen, Panzergrenadiere
на́долба
Dalbe, Duckdalbe, Dückdalbe
Höcker, Sperrhöcker, Sperrpfahl (bspw. einer Panzersperre)
танке́тка
Keilsohle, Keilabsatz
leichter schneller Panzerwagen
Plateauschuh
танкострое́ние
Panzerbau, Panzerfahrzeugbau
танкоопа́сный
panzergefährlich, panzerfeindlich
брони́рование
Buchung, Reservierung
Panzerung
Beispiele
- Та́нки грязи не боя́тся.Panzer fürchten keinen Dreck.
- Ученые лаке́и америка́нского и англи́йского империали́зма изо всех сил пыта́ются убеди́ть наро́ды в том, что еди́нственный путь к установле́нию ми́ра - э́то накопле́ние а́томных бомб, та́нков и самолетов.Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
- С самого ра́ннего утра начался та́нковый бой.Am frühen Morgen begann eine Panzerschlacht.
- Во вре́мя второй мирово́й войны э́та фа́брика вы́пустила двадцать ты́сяч та́нков.Während des Zweiten Weltkrieges stellte die Fabrik zwölftausend Panzer her.
- Та́нкам ви́зы не нужны́! - заяви́л на днях вице-премьер Прави́тельства России Дмитрий Рогозин.„Panzer brauchen kein Visum“, - sagte Dmitry Rogosin, stellvertretender Ministerpräsident Russlands, vor ein paar Tagen.


















