Leck russisch
течь
Leck
вку́сный
lecker
schmackhaft
протека́ть
fließen, durchsickern, Wasser durchlassen, leck werden, verfließen, verstreichen, verlaufen
вку́сно
lecker, schmackhaft
уте́чка
Ausströmen, Wegfließen, Leck
Durchsickern
Abwanderung
лиза́ть
ablecken, lecken
schlecken
лизну́ть
ablecken, lecken
schlecken
пробо́ина
Loch, Leck, Durchschuss
деликате́с
Delikatesse, Leckerbissen
снедь
Essen, Leckereien, Köstlichkeiten
сма́чно
schmackhaft, lecker
kräftig, intensiv, heftig, deftig, saftig
аппети́тный
appetitlich, verlockend, lecker
ла́комство
Leckerbissen
Nascherei
ла́комый
lecker, schmackhaft
конфе́тка
eine └ kleine / leckere┘ Praline
ein Stück Konfekt
ein Bonbon
обли́зываться
sich lecken, sich ablecken
аппетитно
appetitlich, lecker
невку́сный
nicht lecker, nicht besonders schmeckend, geschmacklos
су́пчик
└ feine / leckere / meine┘ Suppe, Süppchen
облизну́ться
sich lecken, sich ablecken
выли́зывать
lecken
ка́шица
leckerer Brei
сма́чный
schmackhaft, lecker, kräftig, intensiv, saftig
лучо́к
mein Flitzebogen
leckere Zwiebel
Kescher
Köpfchen
вку́сненький
lecker, köstlich
проте́чь
fließen, durchsickern, Wasser durchlassen, leck werden, verlaufen
verstreichen, verfliessen, vergehen
котле́тка
meine Bulette, kleiner Klops, leckerer Klops
у́тлый
leck, brüchig
охо́чий
erpicht, leckerfötzig
вкуснота́
Leckerbissen
вы́лакать
schnapsen, aussaufen
schlecken, lecken
ла́комка
Leckermaul, Naschkatze
нализа́ться
sich satt lecken
sich einen Rausch ansaufen, sich volllaufen lassen
обезобра́живать
einspeicheln, bespeicheln, ablecken, belecken, nasslecken/nass lecken
обслюни́ть
einspeicheln, bespeicheln, ablecken, belecken, nasslecken/nass lecken
подтека́ть
unter etwas fließen, sich unter etwas ergießen
leck sein, tropfen, leicht undicht sein
подхали́мничать
liebedienern, katzbuckeln, Speichel lecken, (vor jemandem) auf dem Bauch kriechen, Rad fahren, sich kriecherisch / schmeichlerisch / als Speichellecker verhalten
полиза́ть
(eine Weile / ein bisschen) ablecken / anlecken / lecken
разгерметиза́ция
Leckage
Verlust der hermetischen Abdichtung
сластёна
Leckermaul
вкусня́тина
Leckerbissen
уку́шаться
etw. leckeres knabbern, in etw. (hinein)beissen, eine Kleinigkeit essen
лиза́ние
Abküssen, Abknutschen
Lecken, Schlecken
мясцо́
schönes / leckeres Fleisch
проте́чка
das Leck
сиро́пчик
leckerer Sirup
су́пец
leckere Suppe
Wassersuppe
подте́чь
unter etwas fließen, sich unter etwas ergießen
leck sein, tropfen, leicht undicht sein
подтека́ние
Lecken, Auslaufen, Nachtropfen
вкусня́шка
Leckerei
Beispiele
- Она обли́зывала ло́жку.Sie leckte am Löffel.
- Действительно очень вкусно.Das ist wirklich sehr lecker.
- Ка́ждый раз в дождь кры́ша течёт.Immer wenn es regnet, leckt das Dach.
- Еда́ была́ - па́льчики обли́жешь.Das Essen war gut, die Finger zu lecken.
- Еда́ была́ така́я вку́сная, что па́льчики обли́жешь.Das Essen war gut, die Finger zu lecken.
- Береговую косу́ невозможно заплести́ и расчеса́ть.Eine Landzunge taugt nicht zum Lecken und Schmecken.
- В идеа́льном слу́чае, пи́ща должна́ быть вку́сной, дешёвой, здоро́вой и нра́вственно не предосуди́тельной.Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.
- Как вкусно! Ты сам всё э́то пригото́вил? – "Конечно, со́лнце моё".„Wie lecker! Hast du das alles selbst zubereitet?“ – „Natürlich, meine Sonne.“
- Ты когда-нибудь про́бовал лиза́ть мы́ло?Hast du jemals versucht, an Seife zu lecken?
- Мышь с наслажде́нием загора́ла, она закры́ла глаза и мечта́ла о вку́сном куске́ сыра́.Die Maus genoss ein Sonnenbad, schloss die Augen und träumte von einem großen leckeren Käse.
- Ах, поцелу́й меня в за́дницу!Ach, leckt mich doch am Arsch!
- С баклажа́нами можно пригото́вить столько вку́сных блюд!Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
- Бо́йся ко́шек, кото́рые спереди лижут, а сзади цара́пают.Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.