Gepäck- russisch
ме́сто
Platz, Sitzplatz, Koje
Ort, Stelle, Posten, Position
Gepäckstück
бага́ж
Gepäck
кладь
Gepäck, Last
Fracht, Ladegut
налегке́
leicht gekleidet, ohne Gepäck
бага́жный
Gepäck-
разгружа́ться
mit seinem Gepäck aussteigen
entladen werden, ausgeladen werden
sich freimachen, entlastet werden
выгружа́ться
mit seinem Gepäck aussteigen, ausgeladen werden
перегружа́ться
sein Gepäck / seine Fracht umladen
sich zu viel aufladen
überlastet werden, unter Überlast arbeiten
разгрузи́ться
mit seinem Gepäck aussteigen
entladen werden, ausgeladen werden
sich freimachen, entlastet werden
Beispiele
- Вот мой бага́ж.Hier ist mein Gepäck.
- Где твой бага́ж?Wo ist dein Gepäck?
- Авиакомпа́ния потеря́ла мой бага́ж.Die Fluggesellschaft hat mein Gepäck verloren.
- В его багаже́ обнару́жили нарко́тики.In seinem Gepäck wurden Drogen gefunden.
- Мой бага́ж был застрахован.Mein Gepäck war versichert.
- Следи́те за свои́ми веща́ми.Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
- Следи́те за свои́м багажо́м.Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
- Не могу́ найти́ свой бага́ж.Ich finde mein Gepäck nicht.
- Присмотри́ за мои́м багажо́м, пожалуйста.Bitte, achte auf mein Gepäck.
- Присмотри́ мину́тку за веща́ми! Я пойду́ куплю биле́ты.Pass mal kurz aufs Gepäck auf! Ich gehe Fahrkarten kaufen.
- Нау́чная тео́рия, кото́рая мне больше всего нра́вится, состои́т в том, что кольца Сатурна образо́ваны только из поте́рянного багажа́.Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist die, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorengegangenem Gepäck bestehen.
- Я забы́л свой бага́ж. Он оста́лся в по́езде.Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
- Я забы́л свои́ ве́щи. Они оста́лись в по́езде.Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
- Наш бага́ж потеря́лся. Куда нам обрати́ться?Unser Gepäck ist abhanden gekommen. Wohin sollen wir uns wenden?
- Я хоте́л бы, чтобы бага́ж немедленно отнесли́ в мою ко́мнату.Ich möchte, dass man das Gepäck sofort in mein Zimmer bringt.