Freizeit russisch
досу́г
Freizeit
отры́в
Freizeit, lockeres Leben
клу́бный
Klub-, Vereins-, Freizeit-
отгу́л
Freizeit, Abfeiern
Nachklang, Widerhall
культрабо́та
Kulturarbeit, kulturelle Massenarbeit
kulturelle Betätigung, kulturelle Freizeitgestaltung, kulturelle Bildungsarbeit, kulturelle Bildungs- und Aufklärungsarbeit, kulturelle Bildung
культрабо́тник
Kulturfunktionär, Kulturverantwortlicher, Kulturleiter, Leiter für └ kulturelle └ Massenarbeit / Betätigung / Freizeitgestaltung / Aufklärung┘ / Kulturpropaganda┘
Beispiele
- Что вы де́лаете в свобо́дное вре́мя?Was macht ihr in der Freizeit?
- В свобо́дное вре́мя я пишу стихи.Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
- У меня проста́я рабо́та и много свобо́дного вре́мени.Ich habe eine leichte Arbeit und viel Freizeit.
- В свобо́дное вре́мя я игра́ю на гита́ре.In meiner Freizeit spiele ich Gitarre.
- Как вы провели́ свобо́дное вре́мя?Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
- В свобо́дное вре́мя он лю́бит поброди́ть по лесу́.In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
- У Тома много свобо́дного вре́мени.Tom hat viel Freizeit.
- Я часто провожу́ своё свобо́дное вре́мя, слушая му́зыку.Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
- Как вы проводите свобо́дное вре́мя?Wie verbringt ihr eure Freizeit?
- Что ты де́лаешь в свобо́дное вре́мя?Was machst du in deiner Freizeit?
- Чем ты занима́ешься в свобо́дное вре́мя?Was machst du in deiner Freizeit?
- Как ты прово́дишь свобо́дное вре́мя?Wie verbringst du deine Freizeit?
- После Октя́брьской револю́ции "неме́цкая Швейца́рия", уже в преде́лах грани́ц столи́цы Татарста́на, была́ превращена в парк культу́ры и о́тдыха. Позже здесь бы́ли выстроены лече́бный комплекс и дом о́тдыха для сове́тских трудя́щихся.Nach der Oktoberrevolution 1917 wurde die sogenannte „deutsche Schweiz“ innerhalb der Grenzen der Hauptstadt von Tatarstan in eine Freizeitparkanlage umgewandelt. Später wurde hier auch ein Kur- und Erholungskomplex für sowjetische Werktätige errichtet.
- В свобо́дное вре́мя Том занима́ется форумным троллингом.Tom ist in seiner Freizeit als Forentroll im Internet tätig.
- На досу́ге Том троллит на фо́румах.Tom ist in seiner Freizeit als Forentroll im Internet tätig.
- У Вас много свобо́дного вре́мени?Haben Sie viel Freizeit?
- У него много свобо́дного вре́мени?Hat er viel Freizeit?
- Чем ты занима́лся в свобо́дное вре́мя?Was hast du in deiner Freizeit gemacht?
- Чем ты занима́лась в свобо́дное вре́мя?Was hast du in deiner Freizeit gemacht?
- У меня очень мало свобо́дного вре́мени.Ich habe sehr wenig Freizeit.
- Я всегда с удово́льствием слу́шаю класси́ческую му́зыку в свобо́дное вре́мя.Ich höre immer gerne klassische Musik in meiner Freizeit.