Feste russisch
покре́пче
etwas fester, etwas stärker
банке́т
Bankett, Festessen
подверну́ть
fester schrauben, einbiegen, verrenken
твердь
Firmament
Festland, Erde, Erdboden
Feste
уве́ровать
den festen Glauben gewinnen
скита́ться
auf Wanderschaft sein, wandern
keine feste Adresse haben, keine Arbeit haben
umherirren
sich herumtreiben
подкрути́ть
anziehen, fester schrauben
при́пай
Festeis, Ufereis, Küsteneis
Lötmaterial, Lötmetall, Lötzinn, Lo
поднажа́ть
fester drücken, den Druck erhöhen
sich anstrengen, sich dahinterklemmen, sich an die Arbeit machen
бу́гель
Bügelring, feste Einfassung
Bügel, Stromabnehmer
идиомати́зм
feste Wendung, Idiom
осе́длость
Sesshaftigkeit, Innehaben eines festen Wohnsitzes, Ansässigkeit, Ortsansässigkeit
подвёртывать
fester schrauben, einbiegen, verrenken
umkrempeln, umschlagen, aufschlagen
подви́нчивать
anziehen, fester schrauben
по́суху
trocken, auf dem Trockenen, mit festem Boden unter den Füssen
проши́вка
Durchnähen, Zusammennähen, Aufnähen
Festnageln
Dorn, Räumnadel
feste Verdrahtung / Programmierung (Softwareinformationen)
спа́янность
Einigkeit, fester Zusammenhalt
упро́чиваться
└ zugesprochen / Eigentum┘ werden
└ in feste Verbindung gebracht / assoziiert┘ werden (Merkmal, Ruf), im Ruf stehen
обжима́ться
durch └ Wringen / Pressen┘ └ trockener / fester┘ werden
обжа́ться
durch Wringen / Pressen trockener / fester werden
подкру́чивать
anziehen, fester schrauben
Beispiele
- Во вре́мя Обона на железнодоро́жных ста́нциях большая неразбери́ха.Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
- У тебя есть постоя́нная де́вушка?Hast du eine feste Freundin?
- Он не жена́т, но у него есть постоя́нная любо́вница.Er ist nicht verheiratet, aber in festen Händen.
- Я пристально посмотре́л на своего́ собесе́дника.Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.
- В пе́рвый раз за неде́лю Тому разреши́ли есть твёрдую пищу.Erstmalig seit einer Woche durfte Tom heute feste Nahrung zu sich nehmen.
- Карто́н крепче бума́ги.Pappe ist fester als Papier.
- Карто́н крепче, чем бума́га.Pappe ist fester als Papier.
- После несча́стного слу́чая Том не мо́жет есть твёрдую пищу.Tom kann seit dem Unfall nichts Festes zu sich nehmen.