Einwand russisch
иммиграцио́нный
Einwanderungs-, Immigrations-
возраже́ние
Widerspruch, Einwand
тро́нутый
berührt, gerührt, ergriffen
ein bisschen verrückt, verschroben, übergeschnappt, durchgedreht
angesäuert, nicht mehr ganz einwandfrei
иммигра́нт
Immigrant, Einwanderer
безупре́чный
einwandfrei, tadellos, makellos
переселе́нец
Einwanderer, Vertriebener, Flüchtling, Ansiedler
безукори́зненный
tadellos, einwandfrei
безукори́зненно
tadellos, einwandfrei
иммигра́ция
Immigration, Einwanderung
безупре́чно
einwandfrei, tadellos, makellos
нелега́л
illegaler Einwanderer
въездной
Einreise-, Einwanderungs-
Einfahrts-
безотказно
ohne Widerrede, störungsfrei, einwandfrei
иммигра́нтка
Einwanderin, Immigrantin
иммигри́ровать
immigrieren, einwandern
небезупре́чный
nicht einwandfrei, fehlerhaft
прекосло́вие
Widerspruch, Einwand, Widerwort
иммигра́нтский
Einwandererungs-, Immigrations-, Immigranten-
нелега́лка
illegale Einwanderin, Illegale, ein Mädchen / eine Frau ohne Legitimation / Papiere
Beispiele
- Э́та клавиату́ра соверше́нна.Diese Tastatur ist einwandfrei.
- Э́та клавиату́ра безупре́чна.Diese Tastatur ist einwandfrei.
- Иммигра́ция ограничена.Die Einwanderung ist eingeschränkt.
- Соединённые Шта́ты — страна́ иммигра́нтов.Die Vereinigten Staaten sind ein Einwandererland.
- Огро́мная иммигра́ция позво́лила Соединённым Шта́там испо́льзовать их гига́нтские ресу́рсы и разру́шить индустриа́льную монопо́лию европе́йских стран в конце́ девятна́дцатого столе́тия.Die massenhafte Einwanderung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre riesigen Ressourcen zu nutzen und das industrielle Monopol der europäischen Länder noch vor dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts zu brechen.
- Родители Тома — иммигра́нты.Toms Eltern sind Einwanderer.
- Она счита́ет, что иммигра́нты прино́сят больше пробле́м, чем по́льзы для принимающей страны.Sie meint, dass Einwanderer dem Aufnahmeland mehr Probleme als Vorteile bringen.
- Несомне́нно, перево́д предложе́ний на неме́цкий язы́к не только жела́телен, но и необходи́м. Чу́ткие сове́ты носи́телей неме́цкого языка́ побужда́ют нас к уточне́нию те́кста на нашем не столь "притяза́тельном" языке́.Es besteht kein Zweifel daran, dass die Übersetzung der Sätze ins Deutsche nicht nur wünschenswert, sondern auch notwendig ist. Die einfühlsamen Empfehlungen der deutschen Muttersprachler ermutigen uns zur Korrektur des ursprünglichen Textes in unserer nicht immer ganz einwandfreien Sprache.
- После первонача́льных поме́х сейчас мото́р рабо́тает безупречно.Nach anfänglichem Stottern läuft der Motor jetzt einwandfrei.
- Мы до́лжны отме́титься в миграцио́нной слу́жбе.Wir müssen uns im Einwanderungsamt melden.