Bauer russisch
мужи́к
Mann, Typ
Bauer
ба́ба
Weib, Frauenzimmer, Bauernfrau
Oma
Gugelhupf
кула́к
Faust
Eigennutz, Geizkragen, Egoist
Kulak, Großbauer
Ballungszentrum
изба́
Bauernhaus, Hütte
крестья́нин
Bauer
ха́та
Hütte, Bude
Chata, Bauernhaus, Dorfhaus
крестья́нский
bäuerlich
Bauern-
фе́рмер
Bauer, Farmer
махо́рка
Knaster, Feinschnitttabak, Bauerntabak
пе́шка
Marionette, Mitläufer
Bauer
Fußmarsch, Fußwanderung
бай
reicher Bauer
крестья́нство
Bauernschaft
подво́рье
Hospiz
Bauernhof, Gehöft
Gasthaus, Gasthof, Ausspann
мужи́цкий
Bauern-, Tölpel-
хуторской
Vorwerks-, Gehöfts-, Einzelhof-, Bauernhof-
Dorf-, Siedlungs-
селя́нин
Dorfbewohner, Bauer
рабфа́к
ABF, Arbeiter- und Bauernfakultät
заи́мка
Bauernhof, Aussiedlerhof
раскула́чивание
die Enteignung der Großbauern
кулачи́ще
besonders reicher Großbauer
Riesenfaust
фе́рмерский
Farm-, Farmer-, Bauern-, Einzelbauern-, Landwirt-
ро́звальни
flacher großer Bauernschlitten mit weit auseinanderlaufenden Vorderkufen
хлеборо́б
Ackersmann, Bauer, Ackerbauer, Getreidebauer
плут
Betrüger, Bauernfänger, Gauner, Schurke
Schummler, Schwindler, Moggler, Hütchenspieler
Spitzbube, Schlawiner, Schlingel, Schelm
зипу́н
Bauernmantel
поло́вник
Schöpflöffel, Schöpfkelle, Suppenkelle, Kelle, Auffülllöffel
Halbbauer, Halbpächter
leibeigener Bauer
емельян
Jemeljan-Tag (nach dem Heiligenkalender / Bauernkalender)
мужла́н
ungehobelter Klotz, Bauer ohne Manieren
мужи́чий
Bauern-
поселя́нин
Bauer, Landbewohner, Ackersmann
дро́вни
Lastschlitten, Bauernschlitten
фе́рма
Farm, Bauernhof, Hof
миря́нин
Mitglied einer dörflichen Lebensgemeinschaft, Bauer
армя́к
Bauernmantel aus derbem Tuch
единоли́чник
privater Bauer, Kleinbauer
Einzelbauer
животново́д
Rinderzüchter, Schweinezüchter
Tierzüchter, Bauer in der Tierproduktion, Viehzüchter
землеро́б
Ackersmann, Bauer, Ackerbauer
крестья́нствовать
Bauer sein, als Bauer arbeiten
кула́чество
Kulakentum, Großbauernschaft
ловка́чество
Findigkeit, Schläue, Bauernschläue, Schlitzohrigkeit
лука́вость
List, Arglist, Hinterlist, Tücke, Heimtücke
Schläue, Bauernschläue
Schelmerei, Schabernack (jeweils vom Verhalten)
малаха́й
große Pelzmütze mit langen Ohrenklappen (v. a. von Baschkiren und Kirgisen)
Bauernumhang, Bauernkittel, Bauernkaftan (ohne Gürtel)
мы́за
Mysa, Vorwerk, Gutshof (Siedlungsbezeichnung im Baltikum), Bauerngehöft
обеля́ть
rechtfertigen, entschuldigen, reinwaschen
von Pachtzins / Abgaben befreien (einen Bauernhof)
плотовщи́к
Flößer
Floßbauer
плуто́вка
Betrügerin, Bauernfängerin, Gaunerin, Schurkin
Schummlerin, Schwindlerin, Moglerin, Hütchenspielerin
Spitzbübin, Schlawinerin, Schlingelin, Schelmin
пово́йник
Powojnik, Powoj, Powojez, Kappe der Bauernfrau
полево́д
Bauer, Landwirt, Ackerbauer
рабфа́ковец
Schüler / Student / Hörer / Absolvent der Arbeiter-und-Bauernfakultät
рабфа́ковка
Schülerin / Studentin / Hörerin / Absolventin der Arbeiter-und-Bauernfakultät
селько́р
Bauernkorrespondent, Dorfkorrespondent
тарата́йка
leichter zweirädriger Wagen mit Klappdach, leichter Wagen, Bauernkutsche
гераси́м
Gerassim-Tag (nach dem Heiligenkalender / Bauernkalender)
рабоче-крестья́нский
Arbeiter und Bauern-
смерд
(freier) Bauer, Ackersmann
Nichtadliger, Gemeiner, Bauerntölpel
совде́п
Bauern- und Soldatenrat, Sowjet, Abgeordnetensowjet
фе́рмерство
Bauernschaft, Farmer, Rancher
Кири́лл
Kirill-Tag (nach dem Heiligenkalender / Bauernkalender)
дерёвня
Dorftrottel, Bauerntrampel, Landei
Beispiele
- Том и други́е крестья́не моли́лись о дожде́.Tom und die anderen Bauern beteten für Regen.
- Дурака́м везёт.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
- Наш дом нахо́дится в се́льской ме́стности шта́та Небраска.Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska.
- Он с утра до вечера рабо́тает на фе́рме.Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
- Мой оте́ц крестья́нин.Mein Vater ist Bauer.
- В поле рабо́тают крестья́не.Auf dem Feld arbeiten Bauern.
- Поме́щик Плюшкин, один из литерату́рных геро́ев Николая Го́голя, о свои́х крепостных крестья́нах: "Мрут как му́хи!"Feudalherr Pluschkin, einer der literarischen Helden von Nikolai Gogol, über seine leibeigenen Bauern: „Sie krepieren wie die Fliegen!”
- В э́той забы́той бо́гом дере́вне большинство́ крестья́н негра́мотны.In diesem gottverlassenen Dorf sind die meisten Bauern Analphabeten.
- В э́той Бо́гом забы́той дере́вне большинство́ крестья́н бы́ли безгра́мотны.In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern Analphabeten.
- Крестья́не рабо́тают ка́ждый день с ра́ннего утра до по́зднего вечера.Die Bauern arbeiten täglich vom frühen Morgen bis zum späten Abend.
- Они не крестья́не.Sie sind keine Bauern.
- У са́мых глу́пых крестья́н са́мая большая карто́шка.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.